Pagina:Porta - Poesie milanesi.djvu/217

Da Wikisource.


Ora sappiec che tra i tane ammalaa
Ch’el gh’ha avuu fraa Zcnever per i man,
Gh’è capitaa ona voculta on certo fraa,
Ch’el ciamaven fra Sist de Fabrian.
L’era Sist in sul fior de la soa etaa,
£ se dis che un trattin quand l’era san
L’avarav daa de fa a tendegh adrce
A on para de bottegh de prestinee.

Fra Sist, che a colezion, a disná, a scenna
E a tucc i marenditt, che insci ghen fuss!
£1 ris’cíava lá on stomegh de balenna.
Che l’avarav sbertii1 i ostrech col gust,
Adess, senza appetiti e senza lenna,
Desf2 de stomegh, e magher come on uss,
£1 deslenguava in man de fraa Zenever
Senza on dolor de eoo ne on fil de fever.

1 medegh e i zerusegh de la cura,
Avend faa i soeu rifless che a no toccali
El se inviava al babbi3 per vittura,
£ el marciava per posta a medegall,
Han dezis de lassagh a la natura
£1 scrupol de conscienza de coppali,
£ se n’hin lavaa i man col streng i laver.
Alza i oeucc, e scrusciass4 el eoo in del baver.

Ma Zenever, per quella cognizion
Ch’el gh’aveva del stomegh de fraa Sist,
El s’eva tolt l’impegn in religion
De fagh vede ai dottor che gh’han stravisi;
Tutt sta che l’aggradissa ci prim boccon,
El diseva, e vuj css on becc fottrist5
Se adree vun l’olter noi redusi in cas
De mangiass i sciavatt in alabras6,

  1. sbertii: smaltite. (Nota transclusa da pagina 223)
  2. de»f: dUfatto. (Nota transclusa da pagina 223)
  3. al babbi: all’altro mondo. (Nota transclusa da pagina 223)
  4. scrusciass, ecc. : stringersi nelle spalle. (Nota transclusa da pagina 224)
  5. becch fottrist: gran monello. (Nota transclusa da pagina 224)
  6. alabras: labras, stracotto. (Nota transclusa da pagina 224)