Questa pagina è ancora da trascrivere o è incompleta. |
Mò sur sí, che intra’tant che foo el giughett
E che ghi foo passa d’ona guadina,
Marcia, passa, cammma!
Squitta fceura de l’oltra on begUett;
Mi prest, allon, su on pè,
Ghe stoo on poo adoss, fasend el peder-sloffi1,
E poeú, ciaff, mei gajoffi2,
E torni in l’orchestrin per el fatt me.
Soni, stoo alegher, la compagni a cá,
Doo a ment se vedi moeuv el manicott.
Se la se incorg nagott.
Se di voeult mai la scolti a descartá3;
Ma, oh dessi ch’eel, che no eel.
Che fors no la tovess quell me palpee4
Per l’olter so de lee,
Ne l’ha avert bocca, ne l’ha most on peel.
Se lassem donca tutt e duu, al porteli,
Descognet5 del regali che gh’emm indoss;
Ma el pu grev, el pu gross,
Mei seva andaa a toeú mi senza savell;
Ch’el me l’èva on regali
Pien, caregh, ras de pever e de spezzi,
E che mai pu a quell prezzi
No me sarev creduu de guadagnali.
Ecco, fioeuj, dee a tra, scoltee, sentii,
Coss’el diseva quell fottuu begliett;
No ghe baratti on ett;
Scoiteli, che ghe l’hoo in ment piccaa e scolpii:
Caro mio dolcie core
Ho receputo el tuo beglietto
Del guaio te imprometto
Che te sarò fidele in del me amore.
- ↑ sloffi : lento, pigro ; quindi ’ peder-sloffi * uomo che si attarda, quasi distratto, in una data posizione, qui, sinonimo di uomo che ’ fa lo gnorrí *. (Nota transclusa da pagina 269)
- ↑ mei gajoffi: l’intasco. (Nota transclusa da pagina 270)
- ↑ descartá: sciogliere l’involto. (Nota transclusa da pagina 270)
- ↑ palpee: involto di carta. (Nota transclusa da pagina 270)
- ↑ descognet: ignari. (Nota transclusa da pagina 270)