Pagina:Salgari - La capitana del Yucatan.djvu/65

Da Wikisource.
Jump to navigation Jump to search

In mezzo alle navi americane 63

danno addosso e catturano senz’altro le navi mercantili spagnole, vero atto di pirateria e di prepotenza brutale.

Essi credevano che la Spagna avrebbe ceduto e ripiegata la bandiera ondeggiante sulla Perla delle Antille; il popolo cavalleresco invece rispose con un grido sublime, un grido che stupì l’Europa intera.

La vecchia Spagna muore, ma non ripiega la bandiera che ha solcato, per la prima, i flutti dell’Atlantico e che ha salutato per la prima il sole d’America.

Povera, con flotta scarsa ma con soldati prodi e marinai pronti a morire per la difesa delle sue ultime colonie, accettava la sfida brutale dei prepotenti yankee, preparandosi animosamente alla suprema lotta.


CAPITOLO VIII.


In mezzo alle navi americane.


Al grido di mastro Colon, annunciante forse un nuovo pericolo, la Capitana e Cordoba si erano vivamente alzati, guardando sopra i margini della piccola torre che proteggeva la ruota del timone, mentre l’equipaggio, che si trovava coricato lungo le murate, balzava in piedi come un solo uomo, coi fucili in mano.

Una massa nera che appena si discerneva fra la fitta oscurità e di proporzioni enormi, correva rapidamente sul mare, seguendo da presso la piccola nave contrabbandiera.

Cosa fosse, era impossibile il saperlo in causa delle tenebre; dalle sue dimensioni però doveva trattarsi d’un grande incrociatore o di qualche grossa corazzata.

Nessun fanale brillava a bordo, né sull’albero di trinchetto, nondimeno dai fumaiuoli si vedevano ad intervalli, uscire, e volteggiare rapidamente in aria, delle scorie che brillavano come piccole stelle.

— Mille balene!.. — esclamò Cordoba. — Da dove è uscita quella nave?

— Che si fosse posta in agguato presso la costa?... — chiese la marchesa.

— È probabile, donna Dolores.

— Che ci abbia scorti?...

— Mi sembra che ci corra addosso.

— Se questa è la sua intenzione, noi la faremo correre.

— Ed arenare sui banchi, — rispose il lupo di mare. — A me la ruota, donna Dolores.

— Bada di non mandarci sulle sabbie.

— Non temete; conosco l’isola forse meglio delle coste del Yucatan.