| Questa pagina è stata trascritta e formattata, ma deve essere riletta. |
| 186 | Sonetti del 1834 |
LA MOJJE DISPERATA.[1]
Di’, animaccia de Turco: di’, vvassallo:[2]
Di’, ccoraccio d’arpia, testa de matto:
Nun t’abbasta, no, er male che mm’hai fatto,
Che mme voi strascinà ppropio a lo spallo?![3]
Arzà le mano a mmé!?[4] ddiavolo fàllo![5]
Pròvesce un po’, cche ddo de mano[6] a un piatto,
E ccom’è vvero Cristo te lo sbatto
Su cquela fronte che cciài fatto er callo.[7]
Nun vòi dà ppane a mmé, bbrutto caroggno?
Portelo ar meno a st’anime innoscente,
Che spireno de freddo e dde bbisoggno.
Tira avanti accusì: ffàlle ppiù bbrutte.
Dio nun paga oggni sabbito,[8] Cremente;
Ma ppoi viè cquella che le sconta tutte.
16 marzo 1834.
- ↑ I seguenti versi debbono declamarsi con veemenza d’ira e di pianto.
- ↑ [Becero.]
- ↑ [Lo sballare.] Metafora presa dal giuoco delle carte, e vale: “trapassare il giusto segno.„
- ↑ Alzare le mani su me!
- ↑ Diavol che tu il faccia!
- ↑ [Do di piglio.]
- ↑ Che ci hai fatto il callo: che hai incallita nella impudenza.
- ↑ Dio non paga ogni sabato. Proverbio.