Pagina:Tiraboschi - Storia della letteratura italiana, Tomo II, Classici italiani, 1823, II.djvu/327

Da Wikisource.

_7Q0 LIBRO e una oscurità clic stanca i lettori; e inoltre i sentimenti di cui egli adorna il suo racconto, sovente sono ingegnosi e leggiadri, ma talvolta ancora son raffinati di troppo e sforzati. Convien però confessare che l’oscurità nasce in gran parte da’ codici guasti e pieni di errori che son poi passati ancor nelle stampe. Un’opera così vasta, e di un argomento di cui assai poco dovean naturalmente sapere coloro che ne facevano copie, non poteva non essere contraffatta e adulterata; e la diligenza de’ commentatori nel confrontarne i diversi codici non ha ancor potuto , nè potrà forse per avventura giammai riparare abbastanza un tal danno (-}•). (■fi Dopo nverc sfritto (in qui della.Storia Naturale di Plinio,,mi son venuti finalmente alle mani i tre primi tomi della nuova edizione che l’anno scorso 1771 se n’ è pubblicata in Parigi, colla traduzion francese di rincontro al testo , e con copiose ed erudite annotazioni. Ilo veduto con piacere che il dotto editore conviene meco nel giudizio eh’io ho recato così dell’opera di Plinio, come de’ conienti del P. Harduinu. La traduzione è esatta comunemente e fedele, il che, trattandosi di tal libro, non c piccolo pregio. Le note sono in gran parte prese da quelle del mentovato. Hardnino: ma ve ne ha ancor molte aggiunte di nuovo, e sarebbe forse stato opportuno consiglio il distinguer le «ine dalle altre. ¡Ma come mai è avvenuto che le due prime note dell" editore contengano due non leggieri errori? Sulla M ita di I’Imio attribuita a Svetonio egli dice in primo luogo: L’ Hardnino pretende, ma senza prudve, che il libro delle Uite defili Uomini Illustri non sia di Svetonio. Non è ciò ebe nega il P. flarduino; ma sì che da Svetonio sia stata scritta la Vita di Plinio clic a lui si attribuisce; nel che appena vi ha tra’ moderni esalti scrittori chi non sia di tal parere. L’altra nota