Questa pagina è stata trascritta e formattata, ma deve essere riletta. |
31 |
siti esistono con questo nome preso dall’origine di copiose acque » cf. Sp. op. cit.
Cabuterra = Caput terrae (villag.)
Calcargia = lat. calcarium (da calx —) calcem) {così chiamata per la natura delle rocce calcari; (vil. dis. nel Campidano di Milis)
Caprera = lat. caprariam (da capra) (iso) — Così appellata dalle molte capre selvatiche (cf. Sp. op. cit.)
Carbonara = lat. carbonariam (vill. Casas — Cases = lat. casas (capanne) (vil. dis. nel Sulcis) cf. Sp. op. cit.
Cellarium (vil. dist. n. d. di Cagliari — Era oppido romano — voce lat. = luogo di celle (cf. Sp. op. cit.).
Cilirus — lat. cribros (= crivelli) (vil. dis. nel. dioc. di Terralba presso Flumentorgiu.)
Cisterna — cisternam (vil. dis. nel. dioc. di Dolia (Anche in continente vi sono molte località di questo nome.)
Coaterra = lat. cauda terrae (vil. dis. n. d. di Sulcis «così detta, perchè stava sbandata in una striscia tra colline (cf. Sp. op. cit.).
Coberchiada — lat. cooperculatam (da coperire = it. coprire) quindi let. equivale a coperchio (vil. dis. nel territorio d’Alghero) —
Cobesciada — Territ. presso Ploaghe (Medesima origine del precedente).
Collinas = lat. collinas (villag.).
Congiu = lat. congium) sar. congiu, = una misura per i liquidi (vil. dist. nel Campidano).
Corvera = lat. corbariam (da corbus = it. corvo) (vil. dis. n. d. di Gattelli). Crabas vedi cobras.
Cungiadus = lat. cuneatos (da cuneare — chiudere col cuneo) (vil. dist. nel Sulcis).
Voce sarda = chiusi.