Pagina:La Sacra Bibbia (Diodati 1885).djvu/70: differenze tra le versioni
Stato della pagina | Stato della pagina | ||
- | + | Pagine SAL 75% | |
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 3: | Riga 3: | ||
{{vb|16|17}} E i figliuoli d’Israele fecero così; e ne raccolsero, chi assai, e chi poco. |
{{vb|16|17}} E i figliuoli d’Israele fecero così; e ne raccolsero, chi assai, e chi poco. |
||
{{vb|16|18}} E lo misurarono con l’omer; e chi ne avea raccolto assai non n’ebbe di soverchio; e chi ne avea raccolto poco non n’ebbe di manco; ciascuno ne raccoglieva quanto gliene bisognava per lo suo mangiare. |
{{vb|16|18}} E lo misurarono con l’omer; e chi ne avea raccolto assai non n’ebbe di soverchio; e chi ne avea raccolto poco non n’ebbe di manco; ciascuno ne raccoglieva quanto gliene bisognava per lo suo mangiare<ref>{{BibLink|2 Cor|8|15}}</ref>. |
||
{{vb|16|19}} E Mosè disse loro: Niuno ne lasci di resto fino alla mattina. |
{{vb|16|19}} E Mosè disse loro: Niuno ne lasci di resto fino alla mattina. |
||
Riga 13: | Riga 13: | ||
{{vb|16|22}} E nel sesto giorno raccolsero di quel pane il doppio, ''cioè'': due omer per uno. E tutti i principali della raunanza vennero, e rapportarono ''la cosa'' a Mosè. |
{{vb|16|22}} E nel sesto giorno raccolsero di quel pane il doppio, ''cioè'': due omer per uno. E tutti i principali della raunanza vennero, e rapportarono ''la cosa'' a Mosè. |
||
{{vb|16|23}} Ed egli disse loro: Quest’''è'' quel che il Signore ha detto: Domani è il Sabato, il riposo sacro al Signore; cuocete ''oggi'' quel che avete a cuocere al forno od al fuoco; e riponetevi tutto quello che soprabbonderà, per serbarlo fino a domani. |
{{vb|16|23}} Ed egli disse loro: Quest’''è'' quel che il Signore ha detto: Domani è il Sabato<ref>{{BibLink|Gen| 2|3}}. {{BibLink|Es|20|8}}, ecc.</ref>, il riposo sacro al Signore; cuocete ''oggi'' quel che avete a cuocere al forno od al fuoco; e riponetevi tutto quello che soprabbonderà, per serbarlo fino a domani. |
||
{{vb|16|24}} Essi adunque riposero quello fino alla mattina, come Mosè avea comandato; e non putì, e non vi fu ''alcun'' vermine. |
{{vb|16|24}} Essi adunque riposero quello fino alla mattina, come Mosè avea comandato; e non putì, e non vi fu ''alcun'' vermine. |
||
Riga 29: | Riga 29: | ||
{{vb|16|30}} Il popolo adunque si riposò nel settimo giorno. |
{{vb|16|30}} Il popolo adunque si riposò nel settimo giorno. |
||
{{vb|16|31}} E la casa d’Israele chiamò quel ''pane'' manna; ed esso ''era'' simile a seme di coriandolo, ''ed era'' bianco, e il suo sapore ''era'' come di frittelle ''fatte'' col miele. |
{{vb|16|31}} E la casa d’Israele chiamò quel ''pane'' manna; ed esso ''era'' simile a seme di coriandolo, ''ed era'' bianco, e il suo sapore ''era'' come di frittelle ''fatte'' col miele<ref>{{BibLink|Num|11|7}},{{BibLink|Num|11|8|8}}</ref> . |
||
{{vb|16|32}} Mosè, oltre a ciò, disse: Quest’''è'' quello che il Signore ha comandato: Empi un omer di manna, acciocchè sia serbata per le vostre età, e che esse veggano il pane, del quale io vi ho cibati nel deserto, dopo avervi tratti fuor del paese di Egitto. |
{{vb|16|32}} Mosè, oltre a ciò, disse: Quest’''è'' quello che il Signore ha comandato: Empi un omer di manna, acciocchè sia serbata per le vostre età, e che esse veggano il pane, del quale io vi ho cibati nel deserto, dopo avervi tratti fuor del paese di Egitto. |
||
Riga 38: | Riga 38: | ||
{{vb|16|34}} Come il Signore avea comandato a Mosè, Aaronne ripose quella ''manna'' davanti alla Testimonianza, per esser serbata. |
{{vb|16|34}} Come il Signore avea comandato a Mosè, Aaronne ripose quella ''manna'' davanti alla Testimonianza, per esser serbata. |
||
{{vb|16|35}} E i figliuoli d’Israele mangiarono la manna ''lo spazio di'' quarant’anni, finchè furono arrivati in paese abitato; mangiarono la manna, finchè furono arrivati a’ confini del paese di Canaan. |
{{vb|16|35}} E i figliuoli d’Israele mangiarono la manna ''lo spazio di'' quarant’anni, finchè furono arrivati in paese abitato; mangiarono la manna, finchè furono arrivati a’ confini del paese di Canaan<ref>{{BibLink|Gios|5|12}}</ref>. |
||
{{vb|16|36}} Or un omer è la decima parte di un efa. |
{{vb|16|36}} Or un omer è la decima parte di un efa. |
||
<section end=16 /><section begin=17 />{{Centrato|<small>''La roccia percossa in Horeb.''</small>}}{{vb|17|1|capolettera}} POI tutta la raunanza de’ figliuoli d’Israele si partì dal deserto di Sin, movendosi da un luogo all’altro, secondo il comandamento del Signore: e si accampò in Refidim. Or non ''vi era'' acqua per lo bere del popolo. |
|||
{{vb|17|2}} E il popolo contese con Mosè, e disse: Dateci dell’acqua da bere. E Mosè disse loro: Perchè contendete voi meco? e perchè tentate il Signore? |
{{vb|17|2}} E il popolo contese con Mosè, e disse: Dateci dell’acqua da bere. E Mosè disse loro: Perchè contendete voi meco? e perchè tentate il Signore<ref>{{BibLink|1 Cor|10|9}}</ref>? |
||
{{vb|17|3}} Avendo adunque il popolo quivi sete di acqua, mormorò contro a Mosè, e disse: Perchè ci hai fatti salire fuor di Egitto, per far morir di sete, noi, i nostri figliuoli, e i nostri bestiami? |
{{vb|17|3}} Avendo adunque il popolo quivi sete di acqua, mormorò contro a Mosè, e disse: Perchè ci hai fatti salire fuor di Egitto, per far morir di sete, noi, i nostri figliuoli, e i nostri bestiami? |
||
Riga 52: | Riga 52: | ||
{{vb|17|5}} E il Signore disse a Mosè: Passa davanti al popolo, e prendi teco degli Anziani d’Israele; piglia eziandio in mano la bacchetta con la quale tu percuotesti il fiume, e va’. |
{{vb|17|5}} E il Signore disse a Mosè: Passa davanti al popolo, e prendi teco degli Anziani d’Israele; piglia eziandio in mano la bacchetta con la quale tu percuotesti il fiume, e va’. |
||
{{vb|17|6}} Ecco, io starò ivi davanti a te sopra la roccia in Horeb; e tu percuoterai la roccia, e d’essa uscirà acqua, e il popolo berrà. E Mosè fece così alla vista degli Anziani d’Israele. |
{{vb|17|6}} Ecco, io starò ivi davanti a te sopra la roccia in Horeb; e tu percuoterai la roccia, e d’essa uscirà acqua, e il popolo berrà. E Mosè fece così alla vista degli Anziani d’Israele<ref>{{BibLink|1 Cor|10|4}}</ref>. |
||
{{vb|17|7}} E pose nome a quel luogo Massa, e Meriba, per la contesa de’ figliuoli d’Israele; e perchè essi aveano tentato il Signore, dicendo: Il Signore è egli nel mezzo di noi, o no? |
{{vb|17|7}} E pose nome a quel luogo Massa, e Meriba<ref>cioè ''tentazione e contesa''.</ref>, per la contesa de’ figliuoli d’Israele; e perchè essi aveano tentato il Signore<ref>{{BibLink|Sal|95|8}} {{BibLink|Eb|3|6}}</ref>, dicendo: Il Signore è egli nel mezzo di noi, o no? |
||
{{Centrato|<small>''Vittoria di Israele sugli Amalechiti.''</small>}} |
{{Centrato|<small>''Vittoria di Israele sugli Amalechiti.''</small>}} |
||
{{vb|17|8}} ALLORA gli Amalechiti vennero per combattere contro agl’Israeliti, in Refidim. |
{{vb|17|8}} ALLORA gli Amalechiti vennero per combattere contro agl’Israeliti, in Refidim. |
||
Riga 61: | Riga 61: | ||
{{vb|17|10}} E Giosuè fece come Mosè gli avea comandato, combattendo contro agli {{Pt|A-|Amalechiti}} |
{{vb|17|10}} E Giosuè fece come Mosè gli avea comandato, combattendo contro agli {{Pt|A-|Amalechiti}} |
||
{{FineColonna}} |
{{FineColonna}}<section end=17 /> |
||
<!-- note --> |
|||
<ref>{{BibLink|2 Cor|8|15}}</ref> |
|||
<ref>{{BibLink|Gen| 2|3}}. {{BibLink|Es|20|8}}, ecc.</ref> |
|||
<ref>{{BibLink|Num|11|7}},{{BibLink|Num|11|8|8}}</ref> <ref>{{BibLink|Gios|5|12}}</ref> |
|||
<ref>{{BibLink|1 Cor|10|9}}</ref> |
|||
<ref>{{BibLink|1 Cor|10|4}}</ref> |
|||
<ref>cioè ''tentazione e contesa''.</ref> |
|||
<ref>{{BibLink|Sal|95|8}} {{BibLink|Eb|3|6}}</ref> |
|||
<!-- fine note --> |
|||
Piè di pagina (non incluso) | Piè di pagina (non incluso) | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
<hr> |
|||
<references/> |
<references/>{{PieDiPagina||62}} |
Versione delle 16:44, 20 gen 2012
Questa pagina è stata trascritta e formattata, ma deve essere riletta. |
Non cade manna il Sabato. | ESODO, 17. | La roccia percossa in Horeb. |
17 E i figliuoli d’Israele fecero così; e ne raccolsero, chi assai, e chi poco.
18 E lo misurarono con l’omer; e chi ne avea raccolto assai non n’ebbe di soverchio; e chi ne avea raccolto poco non n’ebbe di manco; ciascuno ne raccoglieva quanto gliene bisognava per lo suo mangiare1.
19 E Mosè disse loro: Niuno ne lasci di resto fino alla mattina.
20 Ma alcuni non ubbidirono a Mosè, e ne lasciarono di resto fino alla mattina, e quello inverminò, e putì; laonde Mosè si adirò contro a loro.
21 Così lo raccoglievano ogni mattina, ciascuno a ragion del suo mangiare; e quando il sole si riscaldava, quello si struggeva.
22 E nel sesto giorno raccolsero di quel pane il doppio, cioè: due omer per uno. E tutti i principali della raunanza vennero, e rapportarono la cosa a Mosè.
23 Ed egli disse loro: Quest’è quel che il Signore ha detto: Domani è il Sabato2, il riposo sacro al Signore; cuocete oggi quel che avete a cuocere al forno od al fuoco; e riponetevi tutto quello che soprabbonderà, per serbarlo fino a domani.
24 Essi adunque riposero quello fino alla mattina, come Mosè avea comandato; e non putì, e non vi fu alcun vermine.
25 E Mosè disse: Mangiatelo oggi; perciocchè oggi è Sabato al Signore; oggi voi non ne troverete per li campi.
26 Raccoglietene per sei giorni; ma nel settimo giorno è Sabato; in quel dì non ne sarà.
27 Ora, nel settimo giorno avvenne che alcuni del popolo uscirono per raccoglierne, ma non ne trovarono.
28 E il Signore disse a Mosè: Fino a quando ricuserete di osservare i miei comandamenti, e le mie leggi?
29 Vedete che il Signore vi ha ordinato il Sabato; perciò egli vi dà nel sesto giorno del pane per due giorni; stiasene ciascun di voi in casa, non esca alcuno del suo luogo al settimo giorno.
30 Il popolo adunque si riposò nel settimo giorno.
31 E la casa d’Israele chiamò quel pane manna; ed esso era simile a seme di coriandolo, ed era bianco, e il suo sapore era come di frittelle fatte col miele3 .
32 Mosè, oltre a ciò, disse: Quest’è quello che il Signore ha comandato: Empi un omer di manna, acciocchè sia serbata per le vostre età, e che esse veggano il pane, del quale io vi ho cibati nel deserto, dopo avervi tratti fuor del paese di Egitto.
33 Mosè adunque disse ad Aaronne: Piglia un vaso, e mettivi dentro un pieno omer di manna, e riponilo davanti al Signore, acciocchè quella sia serbata per le vostre età.
34 Come il Signore avea comandato a Mosè, Aaronne ripose quella manna davanti alla Testimonianza, per esser serbata.
35 E i figliuoli d’Israele mangiarono la manna lo spazio di quarant’anni, finchè furono arrivati in paese abitato; mangiarono la manna, finchè furono arrivati a’ confini del paese di Canaan4.
36 Or un omer è la decima parte di un efa.
La roccia percossa in Horeb.
2 E il popolo contese con Mosè, e disse: Dateci dell’acqua da bere. E Mosè disse loro: Perchè contendete voi meco? e perchè tentate il Signore5?
3 Avendo adunque il popolo quivi sete di acqua, mormorò contro a Mosè, e disse: Perchè ci hai fatti salire fuor di Egitto, per far morir di sete, noi, i nostri figliuoli, e i nostri bestiami?
4 E Mosè gridò al Signore, dicendo: Che farò io a questo popolo? tantosto mi lapideranno.
5 E il Signore disse a Mosè: Passa davanti al popolo, e prendi teco degli Anziani d’Israele; piglia eziandio in mano la bacchetta con la quale tu percuotesti il fiume, e va’.
6 Ecco, io starò ivi davanti a te sopra la roccia in Horeb; e tu percuoterai la roccia, e d’essa uscirà acqua, e il popolo berrà. E Mosè fece così alla vista degli Anziani d’Israele6.
7 E pose nome a quel luogo Massa, e Meriba7, per la contesa de’ figliuoli d’Israele; e perchè essi aveano tentato il Signore8, dicendo: Il Signore è egli nel mezzo di noi, o no?
Vittoria di Israele sugli Amalechiti.
8 ALLORA gli Amalechiti vennero per combattere contro agl’Israeliti, in Refidim.
9 E Mosè, disse a Giosuè: Sceglici degli uomini, ed esci fuori, e combatti contro agli Amalechiti; domani io mi fermerò in su la sommità del colle, avendo la bacchetta di Dio in mano.
10 E Giosuè fece come Mosè gli avea comandato, combattendo contro agli A-
- ↑ 2 Cor. 8. 15
- ↑ Gen. 2. 3. Es. 20. 8, ecc.
- ↑ Num. 11. 7,8
- ↑ Gios. 5. 12
- ↑ 1 Cor. 10. 9
- ↑ 1 Cor. 10. 4
- ↑ cioè tentazione e contesa.
- ↑ Sal. 95. 8 Eb. 3. 6
62 |