Pagina:Poesie varie (Pascoli).djvu/235: differenze tra le versioni
mNessun oggetto della modifica |
mNessun oggetto della modifica |
||
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
pag. 167. '''I due vicini''': ne La “ Lettura „ dove venne pubblicato questo poemetto erano queste note dell’autore:<br /> |
pag. {{Djvu page link|167|22}}. '''I due vicini''': <section begin=19 />ne La “ Lettura „ dove venne pubblicato questo poemetto erano queste note dell’autore:<br /> |
||
''Biancane'': spazi di terra argillosa che alla superficie sono bianchi o {{spazi|5}}grigi chiari.<br /> |
''Biancane'': spazi di terra argillosa che alla superficie sono bianchi o {{spazi|5}}grigi chiari.<br /> |
||
''Bistugio'': lavoro che ha avuto la prima cottura. Si dice anche {{spazi|5}}''biscotto'', ed è strano detto.<br /> |
''Bistugio'': lavoro che ha avuto la prima cottura. Si dice anche {{spazi|5}}''biscotto'', ed è strano detto.<br /> |
||
Riga 11: | Riga 11: | ||
''Scianto'': sciopero o vacanza.<br /> |
''Scianto'': sciopero o vacanza.<br /> |
||
''Sdutto'': sottile, snello.<br /> |
''Sdutto'': sottile, snello.<br /> |
||
''Sfigurirsi'': sincerarsi, accertarsi; ma è parola molto più espressiva. <div style="margin-left:15px;" >Ho trovato in una scrittura del 400 ''discredersi'' in senso presso a poco uguale. ''Discredersi'' mi par significhi quel dire, dopo un avvenimento strano o meraviglioso o doloroso: chi l’avrebbe creduto? non l’avrei mai creduto! E ''sfigurirsi'' varrebbe, secondo me: chi se lo sarebbe figurato!</div><noinclude> |
''Sfigurirsi'': sincerarsi, accertarsi; ma è parola molto più espressiva. <div style="margin-left:15px;" >Ho trovato in una scrittura del 400 ''discredersi'' in senso presso a poco uguale. ''Discredersi'' mi par significhi quel dire, dopo un avvenimento strano o meraviglioso o doloroso: chi l’avrebbe creduto? non l’avrei mai creduto! E ''sfigurirsi'' varrebbe, secondo me: chi se lo sarebbe figurato!</div><section end=19 /><noinclude> |
||
</noinclude> |
</noinclude> |
Versione delle 23:50, 9 nov 2012
Questa pagina è stata trascritta, formattata e riletta. |
alcune note | 213 |
pag. 167. I due vicini: ne La “ Lettura „ dove venne pubblicato questo poemetto erano queste note dell’autore:
Biancane: spazi di terra argillosa che alla superficie sono bianchi o grigi chiari.
Bistugio: lavoro che ha avuto la prima cottura. Si dice anche biscotto, ed è strano detto.
Bozzo: piano ben levigato dove s’impasta l’argilla.
Calcio: è il piede o parte inferiore del gambo della pianta.
Calena: fuliggine.
Piallaccio: creta impastata.
Roncare: zappettare intorno al piede delle pianticelle, levando così l’erbacce e ammassando la terra intorno ai gambi.
Rusco: spazzatura, avanzi di cucina, messi in una buca o in un mucchio a marcire.
Scianto: sciopero o vacanza.
Sdutto: sottile, snello.
Sfigurirsi: sincerarsi, accertarsi; ma è parola molto più espressiva.