Rime e ritmi/Ad Annie: differenze tra le versioni
Aspetto
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Porto il SAL a Edizioni Wikisource |
m Bot: rinomino 101% in 100% |
||
Riga 4: | Riga 4: | ||
<section begin="nome template"/>IncludiIntestazione<section end="nome template"/> |
<section begin="nome template"/>IncludiIntestazione<section end="nome template"/> |
||
<section begin="data"/>1 febbraio 2012<section end="data"/> |
<section begin="data"/>1 febbraio 2012<section end="data"/> |
||
<section begin="avz"/> |
<section begin="avz"/>100%<section end="avz"/> |
||
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/> |
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/> |
||
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=101%|data=1 febbraio 2012|arg=Da definire}}{{IncludiIntestazione|sottotitolo=Ad Annie|prec=../Piemonte|succ=../A C.C. mandandogli poemi di Byron}} |
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=101%|data=1 febbraio 2012|arg=Da definire}}{{IncludiIntestazione|sottotitolo=Ad Annie|prec=../Piemonte|succ=../A C.C. mandandogli poemi di Byron}} |
Versione delle 04:15, 12 lug 2013
Giosuè Carducci - Rime e ritmi (1898)
Ad Annie
◄ | Piemonte | A C.C. mandandogli poemi di Byron | ► |
Mira: l’augel discende da l’umido cielo su ’l pèsco
8in fiore, e trilla — Vermiglia pianta, odora. —
Scende da’ miei pensieri l’eterna dea poesia
su ’l cuore, e grida — O vecchio cuore, batti. —
E docile il cuore ne’ tuoi grandi occhi di fata
12s’affisa, e chiama — Dolce fanciulla, canta. —