Vai al contenuto

Pagina:Metastasio, Pietro – Opere, Vol. II, 1913 – BEIC 1884499.pdf/152: differenze tra le versioni

Da Wikisource.
BrolloBot (discussione | contributi)
Caricamento via bot di _djvu.xml
 
Stato della paginaStato della pagina
-
Pagine SAL 25%
+
Pagine SAL 75%
Intestazione (non inclusa):Intestazione (non inclusa):
Riga 1: Riga 1:
{{RigaIntestazione|146|{{Sc|vii - artaserse}}}}
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:

<OBJECT data="file://localhost//var/tmp/autoclean/derive/046MetastasioOpere2Si186//046_Metastasio_Opere_2_si186.djvu" height="3393" type="image/x.djvu" usemap="046_Metastasio_Opere_2_si186_0151.djvu" width="2052">
<poem style="padding-left:6em">
<PARAM name="PAGE" value="046_Metastasio_Opere_2_si186_0151.djvu"/>
orribili sospetti. Il mio timore
<PARAM name="DPI" value="300"/>
quante funeste idee forma e descrive!
<HIDDENTEXT>
Chi sa che fu di lui! Chi sa se vive!
<PAGECOLUMN>
{{Al|{{Sc|Megabise.}}}} Troppo presto all’estremo
<REGION>
precipiti i sospetti. E non potrebbe
<PARAGRAPH>
Artaserse, Mandane, amico, amante,
<LINE>
aver del prigioniero
<WORD coords="405,377,467,339,371">146</WORD>
procurata la fuga? Ecco la via
</LINE>
che alla reggia conduce.
</PARAGRAPH>
{{Al|{{Sc|Artabano.}}}} E per qual fine
</REGION>
la sua fuga celarmi? Ah! Megabise,
</PAGECOLUMN>
no, piú non vive Arbace;
<PAGECOLUMN>
e ognun pietoso al genitor lo tace.
<REGION>
{{Al|{{Sc|Megabise.}}}} Cessin gli dèi l’augurio. Ah! ricomponi
<PARAGRAPH>
i tumulti del cor. Sia la tua mente
<LINE>
men torbida e piú pronta,
<WORD coords="949,371,1003,348,370">VII</WORD>
ché l’impresa il richiede.
<WORD coords="1026,362,1036,357,366">-</WORD>
{{Al|{{Sc|Artabano.}}}} E quale impresa
<WORD coords="1058,372,1292,347,371">ARTASERSE</WORD>
vuoi ch’io pensi a compir, perduto il figlio?
</LINE>
{{Al|{{Sc|Megabise.}}}} Signor, che dici? Avrem sedotti invano,
</PARAGRAPH>
tu i reali custodi, ed io le schiere?
</REGION>
Risolviti: a momenti
</PAGECOLUMN>
va del regno le leggi
<PAGECOLUMN>
Artaserse a giurar. La sacra tazza
<REGION>
giá per tuo cenno avvelenai. Vogliamo
<PARAGRAPH>
perder cosí vilmente
<LINE>
tanto sudor, cure sí grandi?
<WORD coords="639,496,784,459,494">orribili</WORD>
{{Al|{{Sc|Artabano.}}}} Amico,
<WORD coords="817,506,996,459,494">sospetti.</WORD>
se Arbace io non ritrovo,
<WORD coords="1032,494,1058,459,493">Il</WORD>
per chi deggio affannarmi? Era il mio figlio
<WORD coords="1091,495,1170,460,495">mio</WORD>
la tenerezza mia. Per dargli un regno
<WORD coords="1200,495,1341,460,494">timore</WORD>
divenni traditor. Per lui mi resi
</LINE>
orribile a me stesso; e, lui perduto,
<LINE>
tutto dispero e tutto
<WORD coords="638,571,782,532,561">quante</WORD>
veggio de’ falli miei rapirmi il frutto.
<WORD coords="813,561,968,524,560">funeste</WORD>
{{Al|{{Sc|Megabise.}}}} Arbace, estinto o vivo,
<WORD coords="997,560,1085,524,559">idee</WORD>
</poem>
<WORD coords="1115,561,1242,525,561">forma</WORD>
<WORD coords="1271,561,1291,536,561">e</WORD>
<WORD coords="1324,563,1527,525,561">descrive!</WORD>
</LINE>
</PARAGRAPH>
<PARAGRAPH>
<LINE>
<WORD coords="641,628,716,591,627">Chi</WORD>
<WORD coords="745,628,788,603,627">sa</WORD>
<WORD coords="821,626,895,591,626">che</WORD>
<WORD coords="925,626,961,590,626">fu</WORD>
<WORD coords="993,626,1031,590,625">di</WORD>
<WORD coords="1061,627,1133,590,625">lui!</WORD>
<WORD coords="1169,627,1244,589,627">Chi</WORD>
<WORD coords="1275,627,1317,602,627">sa</WORD>
<WORD coords="1347,628,1392,604,628">se</WORD>
<WORD coords="1423,628,1532,592,628">vive!</WORD>
</LINE>
</PARAGRAPH>
<PARAGRAPH>
<LINE>
<WORD coords="396,693,625,657,692">Megabise.</WORD>
<WORD coords="648,703,810,657,692">Troppo</WORD>
<WORD coords="841,701,974,663,691">presto</WORD>
<WORD coords="1004,693,1247,655,691">all’estremo</WORD>
</LINE>
</PARAGRAPH>
<PARAGRAPH>
<LINE>
<WORD coords="639,768,817,721,757">precipiti</WORD>
<WORD coords="846,756,857,722,756">i</WORD>
<WORD coords="887,767,1066,721,756">sospetti.</WORD>
<WORD coords="1103,758,1135,722,758">E</WORD>
<WORD coords="1164,758,1245,734,757">non</WORD>
<WORD coords="1277,767,1470,724,758">potrebbe</WORD>
</LINE>
<LINE>
<WORD coords="641,829,861,789,823">Artaserse,</WORD>
<WORD coords="896,827,1109,787,822">Mandane,</WORD>
<WORD coords="1145,829,1287,789,824">amico,</WORD>
<WORD coords="1321,830,1495,796,824">amante,</WORD>
</LINE>
<LINE>
<WORD coords="641,891,735,866,890">aver</WORD>
<WORD coords="765,889,827,853,888">del</WORD>
<WORD coords="858,899,1100,852,888">prigioniero</WORD>
</LINE>
<LINE>
<WORD coords="640,965,848,925,954">procurata</WORD>
<WORD coords="878,955,915,919,954">la</WORD>
<WORD coords="946,964,1059,918,954">fuga?</WORD>
<WORD coords="1092,957,1199,919,955">Ecco</WORD>
<WORD coords="1230,955,1265,920,955">la</WORD>
<WORD coords="1294,957,1357,920,956">via</WORD>
</LINE>
<LINE>
<WORD coords="638,1022,712,987,1021">che</WORD>
<WORD coords="742,1021,818,985,1020">alla</WORD>
<WORD coords="847,1030,983,984,1020">reggia</WORD>
<WORD coords="1013,1022,1207,984,1020">conduce.</WORD>
</LINE>
</PARAGRAPH>
<PARAGRAPH>
<LINE>
<WORD coords="392,1090,640,1054,1088">Artabano.</WORD>
<WORD coords="1218,1087,1251,1052,1087">E</WORD>
<WORD coords="1281,1097,1351,1063,1087">per</WORD>
<WORD coords="1382,1099,1473,1053,1088">qual</WORD>
<WORD coords="1506,1088,1585,1050,1087">fine</WORD>
</LINE>
</PARAGRAPH>
<PARAGRAPH>
<LINE>
<WORD coords="638,1155,673,1118,1154">la</WORD>
<WORD coords="703,1153,774,1129,1153">sua</WORD>
<WORD coords="805,1161,895,1116,1152">fuga</WORD>
<WORD coords="924,1153,1109,1116,1152">celarmi?</WORD>
<WORD coords="1139,1154,1225,1117,1153">Ahi</WORD>
<WORD coords="1260,1162,1481,1117,1153">Megabise,</WORD>
</LINE>
<LINE>
<WORD coords="639,1226,704,1195,1220">no,</WORD>
<WORD coords="739,1230,805,1184,1219">più</WORD>
<WORD coords="836,1219,916,1194,1218">non</WORD>
<WORD coords="947,1219,1036,1183,1218">vive</WORD>
<WORD coords="1067,1225,1237,1183,1218">Arbace;</WORD>
</LINE>
<LINE>
<WORD coords="638,1285,659,1261,1285">e</WORD>
<WORD coords="686,1295,823,1260,1284">ognun</WORD>
<WORD coords="855,1293,1009,1248,1284">pietoso</WORD>
<WORD coords="1039,1283,1073,1249,1283">al</WORD>
<WORD coords="1104,1293,1260,1250,1284">genitor</WORD>
<WORD coords="1288,1284,1327,1249,1284">lo</WORD>
<WORD coords="1359,1286,1460,1258,1285">tace.</WORD>
</LINE>
</PARAGRAPH>
<PARAGRAPH>
<LINE>
<WORD coords="396,1352,626,1316,1350">Megabise.</WORD>
<WORD coords="647,1352,789,1315,1351">Cessin</WORD>
<WORD coords="818,1359,871,1314,1349">gli</WORD>
<WORD coords="900,1351,963,1315,1351">dèi</WORD>
<WORD coords="993,1359,1205,1315,1349">l’augurio.</WORD>
<WORD coords="1240,1350,1323,1314,1349">Ah!</WORD>
<WORD coords="1357,1360,1584,1316,1350">ricomponi</WORD>
</LINE>
<LINE>
<WORD coords="641,1415,651,1381,1415">i</WORD>
<WORD coords="682,1416,835,1379,1415">tumulti</WORD>
<WORD coords="864,1416,926,1379,1415">del</WORD>
<WORD coords="957,1416,1039,1391,1415">cor.</WORD>
<WORD coords="1073,1416,1138,1379,1414">Sia</WORD>
<WORD coords="1168,1416,1205,1381,1415">la</WORD>
<WORD coords="1233,1415,1298,1388,1414">tua</WORD>
<WORD coords="1329,1417,1462,1389,1416">mente</WORD>
</LINE>
<LINE>
<WORD coords="641,1481,731,1457,1481">men</WORD>
<WORD coords="762,1480,918,1444,1479">torbida</WORD>
<WORD coords="947,1481,968,1457,1481">e</WORD>
<WORD coords="998,1490,1064,1444,1479">più</WORD>
<WORD coords="1094,1489,1249,1453,1480">pronta,</WORD>
</LINE>
<LINE>
<WORD coords="640,1546,715,1512,1546">ché</WORD>
<WORD coords="745,1555,953,1510,1545">l’impresa</WORD>
<WORD coords="983,1545,1007,1510,1544">il</WORD>
<WORD coords="1037,1546,1224,1508,1545">richiede.</WORD>
</LINE>
</PARAGRAPH>
<PARAGRAPH>
<LINE>
<WORD coords="393,1612,642,1576,1611">Artabano.</WORD>
<WORD coords="1237,1610,1270,1576,1610">E</WORD>
<WORD coords="1300,1621,1418,1578,1612">quale</WORD>
<WORD coords="1448,1621,1625,1577,1612">impresa</WORD>
</LINE>
</PARAGRAPH>
<PARAGRAPH>
<LINE>
<WORD coords="640,1677,732,1642,1676">vuoi</WORD>
<WORD coords="762,1677,877,1641,1676">ch’io</WORD>
<WORD coords="910,1687,1022,1641,1676">pensi</WORD>
<WORD coords="1053,1676,1074,1652,1676">a</WORD>
<WORD coords="1103,1687,1271,1642,1676">compir,</WORD>
<WORD coords="1303,1686,1476,1641,1677">perduto</WORD>
<WORD coords="1506,1677,1531,1641,1676">il</WORD>
<WORD coords="1564,1688,1700,1640,1677">figlio?</WORD>
</LINE>
</PARAGRAPH>
<PARAGRAPH>
<LINE>
<WORD coords="399,1743,627,1707,1742">Megabise.</WORD>
<WORD coords="648,1752,807,1705,1742">Signor,</WORD>
<WORD coords="839,1743,914,1706,1742">che</WORD>
<WORD coords="943,1743,1043,1706,1742">dici?</WORD>
<WORD coords="1075,1743,1223,1707,1742">Avrem</WORD>
<WORD coords="1253,1743,1398,1706,1742">sedotti</WORD>
<WORD coords="1430,1748,1596,1707,1742">invano,</WORD>
</LINE>
<LINE>
<WORD coords="637,1808,678,1780,1807">tu</WORD>
<WORD coords="710,1808,722,1772,1808">i</WORD>
<WORD coords="754,1808,847,1772,1807">reali</WORD>
<WORD coords="877,1813,1045,1772,1807">custodi,</WORD>
<WORD coords="1080,1808,1128,1772,1807">ed</WORD>
<WORD coords="1158,1808,1197,1772,1807">io</WORD>
<WORD coords="1226,1808,1261,1773,1808">le</WORD>
<WORD coords="1289,1809,1470,1772,1808">schiere?</WORD>
</LINE>
</PARAGRAPH>
<PARAGRAPH>
<LINE>
<WORD coords="646,1874,838,1837,1873">Risolviti:</WORD>
<WORD coords="873,1873,896,1849,1873">a</WORD>
<WORD coords="925,1874,1116,1837,1872">momenti</WORD>
</LINE>
</PARAGRAPH>
<PARAGRAPH>
<LINE>
<WORD coords="643,1939,690,1915,1938">va</WORD>
<WORD coords="719,1939,782,1903,1938">del</WORD>
<WORD coords="815,1946,939,1913,1938">regno</WORD>
<WORD coords="968,1938,1003,1903,1938">le</WORD>
<WORD coords="1032,1947,1137,1902,1937">leggi</WORD>
</LINE>
</PARAGRAPH>
<PARAGRAPH>
<LINE>
<WORD coords="643,2004,850,1968,2003">Artaserse</WORD>
<WORD coords="879,2004,902,1978,2004">a</WORD>
<WORD coords="930,2012,1078,1968,2002">giurar.</WORD>
<WORD coords="1115,2004,1167,1967,2003">La</WORD>
<WORD coords="1197,2004,1308,1979,2003">sacra</WORD>
<WORD coords="1338,2005,1448,1974,2004">tazza</WORD>
</LINE>
</PARAGRAPH>
<PARAGRAPH>
<LINE>
<WORD coords="638,2077,702,2034,2069">già</WORD>
<WORD coords="734,2078,804,2044,2068">per</WORD>
<WORD coords="834,2068,901,2040,2067">tuo</WORD>
<WORD coords="930,2069,1061,2044,2068">cenno</WORD>
<WORD coords="1089,2070,1308,2033,2068">avvelenai.</WORD>
<WORD coords="1345,2080,1561,2033,2069">Vogliamo</WORD>
</LINE>
</PARAGRAPH>
<PARAGRAPH>
<LINE>
<WORD coords="640,2143,781,2100,2134">perder</WORD>
<WORD coords="811,2134,894,2100,2133">cosi</WORD>
<WORD coords="926,2135,1111,2099,2133">vilmente</WORD>
</LINE>
</PARAGRAPH>
<PARAGRAPH>
<LINE>
<WORD coords="640,2200,750,2170,2199">tanto</WORD>
<WORD coords="780,2204,917,2164,2198">sudor,</WORD>
<WORD coords="951,2200,1044,2175,2198">cure</WORD>
<WORD coords="1074,2199,1105,2164,2198">si</WORD>
<WORD coords="1135,2209,1299,2163,2198">grandi?</WORD>
</LINE>
</PARAGRAPH>
<PARAGRAPH>
<LINE>
<WORD coords="394,2264,643,2228,2263">Artabano.</WORD>
<WORD coords="684,2274,692,2267,2274">_</WORD>
<WORD coords="1309,2271,1470,2229,2265">Amico,</WORD>
</LINE>
</PARAGRAPH>
<PARAGRAPH>
<LINE>
<WORD coords="641,2330,683,2305,2329">se</WORD>
<WORD coords="715,2330,871,2295,2329">Arbace</WORD>
<WORD coords="900,2330,939,2295,2330">io</WORD>
<WORD coords="969,2330,1050,2305,2329">non</WORD>
<WORD coords="1080,2335,1244,2294,2329">ritrovo,</WORD>
</LINE>
<LINE>
<WORD coords="641,2403,709,2370,2394">per</WORD>
<WORD coords="739,2395,803,2359,2394">chi</WORD>
<WORD coords="835,2405,980,2359,2394">deggio</WORD>
<WORD coords="1011,2395,1267,2358,2394">affannarmi?</WORD>
<WORD coords="1300,2396,1380,2360,2395">Era</WORD>
<WORD coords="1412,2396,1436,2361,2396">il</WORD>
<WORD coords="1468,2395,1550,2359,2394">mio</WORD>
<WORD coords="1581,2404,1692,2360,2395">figlio</WORD>
</LINE>
<LINE>
<WORD coords="638,2460,674,2424,2459">la</WORD>
<WORD coords="704,2461,907,2432,2459">tenerezza</WORD>
<WORD coords="938,2460,1031,2425,2460">mia.</WORD>
<WORD coords="1067,2459,1138,2425,2459">Per</WORD>
<WORD coords="1167,2469,1291,2424,2459">dargli</WORD>
<WORD coords="1324,2461,1376,2436,2460">un</WORD>
<WORD coords="1409,2469,1537,2436,2460">regno</WORD>
</LINE>
<LINE>
<WORD coords="637,2526,797,2488,2524">divenni</WORD>
<WORD coords="829,2526,1005,2490,2525">traditor.</WORD>
<WORD coords="1041,2525,1114,2490,2524">Per</WORD>
<WORD coords="1141,2526,1193,2490,2526">lui</WORD>
<WORD coords="1225,2525,1275,2490,2525">mi</WORD>
<WORD coords="1307,2527,1384,2492,2526">resi</WORD>
</LINE>
<LINE>
<WORD coords="639,2590,797,2555,2589">orribile</WORD>
<WORD coords="827,2590,849,2566,2590">a</WORD>
<WORD coords="879,2590,941,2566,2590">me</WORD>
<WORD coords="971,2596,1115,2562,2589">stesso;</WORD>
<WORD coords="1148,2597,1184,2567,2591">e,</WORD>
<WORD coords="1218,2590,1268,2555,2590">lui</WORD>
<WORD coords="1299,2600,1486,2556,2591">perduto,</WORD>
</LINE>
<LINE>
<WORD coords="639,2656,738,2627,2654">tutto</WORD>
<WORD coords="767,2664,928,2619,2654">dispero</WORD>
<WORD coords="958,2656,980,2632,2656">e</WORD>
<WORD coords="1010,2655,1108,2627,2655">tutto</WORD>
</LINE>
<LINE>
<WORD coords="642,2730,786,2685,2720">veggio</WORD>
<WORD coords="816,2720,880,2684,2719">de’</WORD>
<WORD coords="900,2721,978,2685,2720">falli</WORD>
<WORD coords="1009,2721,1098,2684,2720">miei</WORD>
<WORD coords="1130,2731,1288,2686,2721">rapirmi</WORD>
<WORD coords="1319,2721,1343,2686,2720">il</WORD>
<WORD coords="1377,2721,1513,2687,2721">frutto.</WORD>
</LINE>
</PARAGRAPH>
<PARAGRAPH>
<LINE>
<WORD coords="395,2786,625,2750,2784">Megabise.</WORD>
<WORD coords="651,2790,820,2750,2784">Arbace,</WORD>
<WORD coords="853,2787,997,2750,2785">estinto</WORD>
<WORD coords="1026,2785,1050,2761,2785">o</WORD>
<WORD coords="1081,2793,1188,2749,2785">vivo,</WORD>
</LINE>
</PARAGRAPH>
</REGION>
</PAGECOLUMN>
<PAGECOLUMN></PAGECOLUMN>
</HIDDENTEXT>
</OBJECT>

Versione delle 20:17, 11 apr 2018

146 vii - artaserse


orribili sospetti. Il mio timore
quante funeste idee forma e descrive!
Chi sa che fu di lui! Chi sa se vive!
Megabise. Troppo presto all’estremo
precipiti i sospetti. E non potrebbe
Artaserse, Mandane, amico, amante,
aver del prigioniero
procurata la fuga? Ecco la via
che alla reggia conduce.
Artabano. E per qual fine
la sua fuga celarmi? Ah! Megabise,
no, piú non vive Arbace;
e ognun pietoso al genitor lo tace.
Megabise. Cessin gli dèi l’augurio. Ah! ricomponi
i tumulti del cor. Sia la tua mente
men torbida e piú pronta,
ché l’impresa il richiede.
Artabano. E quale impresa
vuoi ch’io pensi a compir, perduto il figlio?
Megabise. Signor, che dici? Avrem sedotti invano,
tu i reali custodi, ed io le schiere?
Risolviti: a momenti
va del regno le leggi
Artaserse a giurar. La sacra tazza
giá per tuo cenno avvelenai. Vogliamo
perder cosí vilmente
tanto sudor, cure sí grandi?
Artabano. Amico,
se Arbace io non ritrovo,
per chi deggio affannarmi? Era il mio figlio
la tenerezza mia. Per dargli un regno
divenni traditor. Per lui mi resi
orribile a me stesso; e, lui perduto,
tutto dispero e tutto
veggio de’ falli miei rapirmi il frutto.
Megabise. Arbace, estinto o vivo,