Pagina:Poemetti allegorico-didattici del secolo XIII, 1941 – BEIC 1894103.djvu/190: differenze tra le versioni
OrbiliusMagister: split |
Modifica pagina via js |
||
Stato della pagina | Stato della pagina | ||
- | + | Pagine SAL 25% | |
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 2: | Riga 2: | ||
di fine intaglio tal che non si scorza; |
di fine intaglio tal che non si scorza; |
||
èvi Pompeio come mandò Cornilla |
èvi Pompeio come mandò Cornilla |
||
nell’isola Lesbuno, e cui con ella; |
|||
com’ella si partio, piagnendo, a forza. |
|||
Evi Femonoé, quella sibilla {{O|151|al}} |
Evi Femonoé, quella sibilla {{O|151|al}} |
||
che rdicea li risponsi |
che rdicea li risponsi d’Appollo; |
||
che de le diece sibille fu quella, |
che de le diece sibille fu quella, |
||
e {{AutoreCitato|Publio Virgilio Marone|Vergilio}} |
e {{AutoreCitato|Publio Virgilio Marone|Vergilio}} ’l su’ dir versificollo; |
||
di Cristo disse la prima novella, |
di Cristo disse la prima novella, |
||
e del die del giudicio, e profetollo. |
e del die del giudicio, e profetollo. |
||
Riga 15: | Riga 15: | ||
de la battaglia, ciò che domandollo. |
de la battaglia, ciò che domandollo. |
||
Evi Ericonne |
Evi Ericonne ch’iera incantatrice, {{O|152|al}} |
||
che giacea |
che giacea ne’ sepolcri scapigliata; |
||
come Sestusso gran prieghi le fece; |
come Sestusso gran prieghi le fece; |
||
per la guerra che |
per la guerra che ’l padre avea ’mpigliata; |
||
quella parea |
quella parea de’ domoni una vece, |
||
molto si rallegrò de |
molto si rallegrò de l’ambasciata; |
||
e tolse un corpo morto di presente, |
e tolse un corpo morto di presente, |
||
e chiamò |
e chiamò que’ d’abisso strettamente; |
||
tardandol |
tardandol fe’ di lor gran minacciata. |
||
E cinsesi uno scoglio di serpente, {{O|153|al}} |
E cinsesi uno scoglio di serpente, {{O|153|al}} |
||
e fece fumi e sue congiurazioni; |
e fece fumi e sue congiurazioni; |
||
e |
e l’anima rivenne immantenente |
||
nel corpo, per la tema |
nel corpo, per la tema de’ domoni; |
||
disse Ericonne: «Parla arditamente, |
disse Ericonne: «Parla arditamente, |
||
de la battaglia |
de la battaglia di’ le condizioni». |
||
Quell’anima parlò molt’affannata, |
|||
disse: «In inferno ha grande apparecchiata, |
disse: «In inferno ha grande apparecchiata, |
||
e son divise tutte legioni. |
e son divise tutte legioni. |
||
Tutto lo Inferno è |
Tutto lo Inferno è ’n guerra scomunato; {{O|154|al}} |
||
e son divisi tutti li domoni; |
e son divisi tutti li domoni; |
||
</poem> |
</poem> |
||
Piè di pagina (non incluso) | Piè di pagina (non incluso) | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
</div> |
Versione delle 06:46, 18 giu 2019
Questa pagina è ancora da trascrivere o è incompleta. |
di fine intaglio tal che non si scorza;
èvi Pompeio come mandò Cornilla
nell’isola Lesbuno, e cui con ella;
com’ella si partio, piagnendo, a forza.
Evi Femonoé, quella sibilla 151
che rdicea li risponsi d’Appollo;
che de le diece sibille fu quella,
e Vergilio ’l su’ dir versificollo;
di Cristo disse la prima novella,
e del die del giudicio, e profetollo.
Appiusso la mandò tra le domonia,
dissegli che morrebbe in Macedonia,
de la battaglia, ciò che domandollo.
Evi Ericonne ch’iera incantatrice, 152
che giacea ne’ sepolcri scapigliata;
come Sestusso gran prieghi le fece;
per la guerra che ’l padre avea ’mpigliata;
quella parea de’ domoni una vece,
molto si rallegrò de l’ambasciata;
e tolse un corpo morto di presente,
e chiamò que’ d’abisso strettamente;
tardandol fe’ di lor gran minacciata.
E cinsesi uno scoglio di serpente, 153
e fece fumi e sue congiurazioni;
e l’anima rivenne immantenente
nel corpo, per la tema de’ domoni;
disse Ericonne: «Parla arditamente,
de la battaglia di’ le condizioni».
Quell’anima parlò molt’affannata,
disse: «In inferno ha grande apparecchiata,
e son divise tutte legioni.
Tutto lo Inferno è ’n guerra scomunato; 154
e son divisi tutti li domoni;