Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1910, IX.djvu/127: differenze tra le versioni

Da Wikisource.
Phe-bot (discussione | contributi)
Alex_brollo: split
 
Stato della paginaStato della pagina
-
Pagine SAL 25%
+
Pagine SAL 75%
Intestazione (non inclusa):Intestazione (non inclusa):
Riga 1: Riga 1:
{{RigaIntestazione|||117|s=si}}
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
<nowiki />
<nowiki />
{{Pt|{{Indentatura}}}}
{{sc|Pantaloncino}}. Ma pò un dì o Y altro ve salta el grillo de vo-
ler indrìo i vostri bezzi, no ve fiderè, me fare andar in collera,
onde xe meggio che ve li daga adesso.


{{sc|Pantaloncino}}. Ma po un dì o l’altro ve salta el grillo de voler indrìo i vostri bezzi, no ve fiderè, me farè andar in collera, onde xe meggio che ve li daga adesso.
{{sc|Corallina}}. No, caro signor Pantaloncino, li tenga, mi faccia questa

carità.
{{sc|Corallina}}. No, caro signor Pantaloncino, li tenga, mi faccia questa carità.


{{sc|Pantaloncino}}. Via, per farve servizio, li tegnirò.
{{sc|Pantaloncino}}. Via, per farve servizio, li tegnirò.


{{sc|Corallina}}. E gli porterò anco quegli altri, quando il signor Pan-
{{sc|Corallina}}. E gli porterò anco quegli altri, quando il signor Pantalone me li averà restituiti.
talone me li averà restituiti.


{{sc|Pantaloncino}}. Ma sora tutto, vardè che noi se sappia. No stè
{{sc|Pantaloncino}}. Ma sora tutto, vardè che nol se sappia. No stè a dir gnente a nissun. Gnanca ai vostri parenti; gnanca al vostro moroso.
a dir gnente a nissun. Gnanca ai vostri parenti ; gnanca al
vostro moroso.


{{sc|Corallina}}. Oh, io morosi non ne ho.
{{sc|Corallina}}. Oh, io morosi non ne ho.


{{sc|Pantaloncino}}. Eh galiotta, ve!
{{sc|Pantaloncino}}. Eh galiotta, !


{{sc|Corallina}}. No davvero!
{{sc|Corallina}}. No davvero!
Riga 29: Riga 23:
{{sc|Pantaloncino}}. Vien qua, fame una carezza.
{{sc|Pantaloncino}}. Vien qua, fame una carezza.


{{sc|Corallina}}. Oh certo ! Chi vi pensate ch’ io sia ? Non fo carezze
{{sc|Corallina}}. Oh certo! Chi vi pensate ch’io sia? Non fo carezze a nessuno io.
a nessuno io.


{{sc|Pantaloncino}}. Tocchemose almanco la man, in segno d’amicizia.
{{sc|Pantaloncino}}. Tocchemose almanco la man, in segno d’amicizia.


{{sc|Corallina}}. meno, meno. Le mani non si toccano.
{{sc|Corallina}}. meno, meno. Le mani non si toccano.


{{sc|Pantaloncino}}. molto delicata. Le man se tocca senza malizia.
{{sc|Pantaloncino}}. molto delicata. Le man se tocca senza malizia.


{{sc|Corallina}}. Io son così. Non mi lascierei toccar un dito.
{{sc|Corallina}}. Io son così. Non mi lascierei toccar un dito.


{{sc|Pantaloncino}}. Gnanca un deo? Se ti te lassi toccar un deo, te
{{sc|Pantaloncino}}. Gnanca un deo? Se ti te lassi toccar un deo, te dono do zecchini.
dono do zecchini.


{{sc|Corallina}}. Oh sì, mi darete due zecchini per lasciarmi toccar
{{sc|Corallina}}. Oh sì, mi darete due zecchini per lasciarmi toccar un dito.
un dito.


{{sc|Pantaloncino}}. Te li dago da galantomo.
{{sc|Pantaloncino}}. Te li dago da galantomo.
Riga 50: Riga 41:
{{sc|Corallina}}. Mi fate venir da ridere.
{{sc|Corallina}}. Mi fate venir da ridere.


{{sc|Pantaloncino}}. Eccoli qua, do zecchini per un deo.
{{sc|Pantaloncino}}. Eccoli qua, do zecchini per un deo. {{Ids|(li leva dalla borsa)}}
{{Ids|(li leva dalla borsa)}}


{{sc|Corallina}}. Qyal dito mi vorreste toccare?
{{sc|Corallina}}. Qual dito mi vorreste toccare?


{{sc|Pantaloncino}}. Me basta anca el deo menuelo.
{{sc|Pantaloncino}}. Me basta anca el deo menuelo.
Riga 60: Riga 50:


{{sc|Pantaloncino}}. Basta, me rimetterò alla vostra discrezion.
{{sc|Pantaloncino}}. Basta, me rimetterò alla vostra discrezion.
{{Pt|</div>}}
Piè di pagina (non incluso)Piè di pagina (non incluso)
Riga 1: Riga 1:
</div>

<references/></div>

Versione delle 00:24, 3 mar 2020


117

Pantaloncino. Ma po un dì o l’altro ve salta el grillo de voler indrìo i vostri bezzi, no ve fiderè, me farè andar in collera, onde xe meggio che ve li daga adesso.

Corallina. No, caro signor Pantaloncino, li tenga, mi faccia questa carità.

Pantaloncino. Via, per farve servizio, li tegnirò.

Corallina. E gli porterò anco quegli altri, quando il signor Pantalone me li averà restituiti.

Pantaloncino. Ma sora tutto, vardè che nol se sappia. No stè a dir gnente a nissun. Gnanca ai vostri parenti; gnanca al vostro moroso.

Corallina. Oh, io morosi non ne ho.

Pantaloncino. Eh galiotta, vè!

Corallina. No davvero!

Pantaloncino. Vustu far l’amor con mi?

Corallina. Oh, col padrone non me ne intrico.

Pantaloncino. Vien qua, fame una carezza.

Corallina. Oh certo! Chi vi pensate ch’io sia? Non fo carezze a nessuno io.

Pantaloncino. Tocchemose almanco la man, in segno d’amicizia.

Corallina. Nè meno, nè meno. Le mani non si toccano.

Pantaloncino. Sè molto delicata. Le man se tocca senza malizia.

Corallina. Io son così. Non mi lascierei toccar un dito.

Pantaloncino. Gnanca un deo? Se ti te lassi toccar un deo, te dono do zecchini.

Corallina. Oh sì, mi darete due zecchini per lasciarmi toccar un dito.

Pantaloncino. Te li dago da galantomo.

Corallina. Mi fate venir da ridere.

Pantaloncino. Eccoli qua, do zecchini per un deo. (li leva dalla borsa)

Corallina. Qual dito mi vorreste toccare?

Pantaloncino. Me basta anca el deo menuelo.

Corallina. Due zecchini li buttate via.

Pantaloncino. Basta, me rimetterò alla vostra discrezion.