Pagina:Alfieri, Vittorio – Tragedie, Vol. I, 1946 – BEIC 1727075.djvu/12: differenze tra le versioni
Modifica pagina via js |
|||
Stato della pagina | Stato della pagina | ||
- | + | Pagine SAL 75% | |
Intestazione (non inclusa): | Intestazione (non inclusa): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{RigaIntestazione|6|LETTERA DI RANIERI CALZABIGI|}} |
|||
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
È dunque secondo me incontrastabile, che il teatro fisso forma principalmente i poeti e gli attori; e che gli attori e i poeti si perfezionano scambievolmente. Onde qualora un principe italiano desiderasse d’introdurre nel suo Stato l’utile e dilettevole drammatica, converrebbe che cominciasse a stabilire un teatro continuo e permanente. Dovrebbe poi unire un numero de’ migliori attori che trovar si potessero; scegliendo nelle compagnie, che corrono per le città, que’ rarissimi che pronunzian bene la lingua, che hanno un personale grazioso e disinvolto, una bella voce, ed una qualche intelligenza, o naturale, o acquistata. Sarebbe soprattutto necessario, che unisse delle donne, nelle quali queste doti concorressero; liberandole dalla diffamazione, a cui, non si sa perché, sono state da noi condannate tutte quelle che salgono in scena, senza far distinzione alcuna ragionevole fra loro per la condotta e il costume. Stipendiata poi sufficientemente questa truppa cosí ben scelta, e formato un giudizioso repertorio di tragedie e comedie, o proprie nostre, o con forza e vaghezza tradotte, con opportuna distribuzione di parti, ogni giorno si dovrebbe far comparire in teatro a recitarle; quando prima coll’assistenza d’intelligenti direttori le avesse bastantemente concertate per la veritá della declamazione, del gesto, e de’ movimenti teatrali. Da questo cosí ammaestrato spettacolo, frequentandolo i giovani poeti, si troverebbero insensibilmente istruiti nel maneggio delle passioni, |
|||
nella sceneggiatura, ne’ piani tragici, e in quanto può contribuire a produrre eccellenti tragedie: non trascorrerebbero dietro agl’impeti della sregolata immaginazione; imparerebbero il vero linguaggio |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
È dunque secondo me incontrastabile, che il teatro fisso forma |
|||
principalmente i poeti e gli attori; e che gli attori e i poeti si |
|||
⚫ | |||
perfezionano scambievolmente. Onde qualora un principe italiano |
|||
desiderasse d’introdurre nel suo Stato l’utile e dilettevole dramma¬ |
|||
tica, converrebbe che cominciasse a stabilire un teatro continuo e |
|||
pure si accingono, per nostra disgrazia, a comporre la tragedia. Pensano che quando hanno osservate le prescritte regole, han fatto tutto; e non si avveggono che sono pigmei, che pazzamente imprendono a maneggiare la clava d’Ercole: non riflettono che |
|||
permanente. Dovrebbe poi unire un numero de’ migliori attori che |
|||
trovar si potessero; scegliendo nelle compagnie, che corrono per |
|||
⚫ | |||
le città, que’ rarissimi che pronunzian bene la lingua, che hanno |
|||
un personale grazioso e disinvolto, una bella voce, ed una qualche |
|||
intelligenza, o naturale, o acquistata. Sarebbe soprattutto neces¬ |
|||
sario, che unisse delle donne, nelle quali queste doti concorres¬ |
|||
sero; liberandole dalla diffamazione, a cui, non si sa perché, sono |
|||
state da noi condannate tutte quelle che salgono in scena, senza |
|||
far distinzione alcuna ragionevole fra loro per la condotta e |
|||
il costume. Stipendiata poi sufficientemente questa truppa cosi |
|||
ben scelta, e formato un giudizioso repertorio di tragedie e co¬ |
|||
medie, o proprie nostre, o con forza e vaghezza tradotte, con |
|||
opportuna distribuzione di parti, ogni giorno si dovrebbe far |
|||
comparire in teatro a recitarle; quando prima coll’assistenza d’in¬ |
|||
telligenti direttori le avesse bastantemente concertate per la verità |
|||
della declamazione, del gesto, e de’ movimenti teatrali. Da questo |
|||
cosi ammaestrato spettacolo, frequentandolo i giovani poeti, si |
|||
troverebbero insensibilmente istruiti nel maneggio delle passioni, |
|||
nella sceneggiatura, ne’ piani tragici, e in quanto può contribuire |
|||
a produrre eccellenti tragedie: non trascorrerebbero dietro agl’ im¬ |
|||
peti della sregolata immaginazione; imparerebbero il vero linguaggio |
|||
⚫ | |||
fezione, che in Italia ora appena si conosce. |
|||
⚫ | |||
essenzialissimo specchio del permanente teatro, in cui vedere |
|||
⚫ | |||
pure si accingono, per nostra disgrazia, a comporre la tragedia. |
|||
Pensano che quando hanno osservate le prescritte regole, han fatto |
|||
tutto; e non si avveggono che sono pigmei, che pazzamente im¬ |
|||
prendono a maneggiare la clava d’Èrcole: non riflettono che |
|||
⚫ |
Versione delle 11:54, 26 apr 2020
Questa pagina è stata trascritta e formattata, ma deve essere riletta. |
6 | LETTERA DI RANIERI CALZABIGI |
È dunque secondo me incontrastabile, che il teatro fisso forma principalmente i poeti e gli attori; e che gli attori e i poeti si perfezionano scambievolmente. Onde qualora un principe italiano desiderasse d’introdurre nel suo Stato l’utile e dilettevole drammatica, converrebbe che cominciasse a stabilire un teatro continuo e permanente. Dovrebbe poi unire un numero de’ migliori attori che trovar si potessero; scegliendo nelle compagnie, che corrono per le città, que’ rarissimi che pronunzian bene la lingua, che hanno un personale grazioso e disinvolto, una bella voce, ed una qualche intelligenza, o naturale, o acquistata. Sarebbe soprattutto necessario, che unisse delle donne, nelle quali queste doti concorressero; liberandole dalla diffamazione, a cui, non si sa perché, sono state da noi condannate tutte quelle che salgono in scena, senza far distinzione alcuna ragionevole fra loro per la condotta e il costume. Stipendiata poi sufficientemente questa truppa cosí ben scelta, e formato un giudizioso repertorio di tragedie e comedie, o proprie nostre, o con forza e vaghezza tradotte, con opportuna distribuzione di parti, ogni giorno si dovrebbe far comparire in teatro a recitarle; quando prima coll’assistenza d’intelligenti direttori le avesse bastantemente concertate per la veritá della declamazione, del gesto, e de’ movimenti teatrali. Da questo cosí ammaestrato spettacolo, frequentandolo i giovani poeti, si troverebbero insensibilmente istruiti nel maneggio delle passioni, nella sceneggiatura, ne’ piani tragici, e in quanto può contribuire a produrre eccellenti tragedie: non trascorrerebbero dietro agl’impeti della sregolata immaginazione; imparerebbero il vero linguaggio naturale della scena; ed a poco a poco giungerebbero a quella perfezione, che in Italia ora appena si conosce.
Sprovveduti di tutto i nostri poeti, ed in particolare di questo essenzialissimo specchio del permanente teatro, in cui vedere
Quid sit pulchrum, quid turpe, quid utile, quid non;
pure si accingono, per nostra disgrazia, a comporre la tragedia. Pensano che quando hanno osservate le prescritte regole, han fatto tutto; e non si avveggono che sono pigmei, che pazzamente imprendono a maneggiare la clava d’Ercole: non riflettono che
Non satis est dixisse: Ego mira poemata pango: