Vai al contenuto

Pagina:Opere di Procopio di Cesarea, Tomo I.djvu/82: differenze tra le versioni

Da Wikisource.
Casmiki (discussione | contributi)
Casmiki (discussione | contributi)
mNessun oggetto della modifica
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 2: Riga 2:
<section end=s1/>
<section end=s1/>
----
----
<section begin=s2/>{{Centrato|CAPO II}}.
<section begin=s2/>{{Centrato|CAPO II.}}


''Imprudenza di Costantino rispetto ad Antonina. Essa ottiene da Belisario il ritorno di Teodosio; e si vendica tanto di chi avea a Belisario rivelate le sue turpitudini, quanto di Costantino medesimo.''
''Imprudenza di Costantino rispetto ad Antonina. Essa ottiene da Belisario il ritorno di Teodosio; e si vendica tanto di chi avea a Belisario rivelate le sue turpitudini, quanto di Costantino medesimo.''



Versione delle 10:55, 1 gen 2011

52

questo fu Antonina avvisata dell’ordine dato da Belisario contro Teodosio.


CAPO II.

Imprudenza di Costantino rispetto ad Antonina. Essa ottiene da Belisario il ritorno di Teodosio; e si vendica tanto di chi avea a Belisario rivelate le sue turpitudini, quanto di Costantino medesimo.

Costantino udito il caso molto si condolse con Belisario, che caduto era in grande tristezza; e francamente andò dicendo, ch’egli, piuttosto che il giovine, avrebbe fatto morire la donna. Di ciò ragguagliata Antonina, non é a dire se ne fosse punta: ma celò quanto covava in petto, proponendosi nel così fare di più acerbamente sfogare di poi il suo dispetto; perciocché essa era valentissima tanto in occultare lo sdegno, quanto in esalare il veleno dell’ anima. Indi poco tempo appresso, -sia con filtri 1, sia con blande parole, persuade al marito con mille falsità essersi contro di lei ordita l’accusa di quel fatto; ed egli senza frapporre indugio richiama Teodosio; e promette alla moglie di darle in libero potere e la servente Macedonia, e i due camerieri, da questa, siccome dicemmo, citati a testimonj. Antonina, fatta prima tagliare, conforme é fama, la

  1. (i) Qui ed altrove vedremo Procopio tener conto della superstiziosa credenza de’ filtri , degl’incantesimi e fatucchierie, a cui presso gli antichi diede voga la sola ignoranza.