Vai al contenuto

Laude (1910)/Laude/Lauda LXXXXVIII

Da Wikisource.
Versione del 4 mar 2016 alle 11:22 di Lino Marco (discussione | contributi) (Porto il SAL a SAL 75%)
(diff) ← Versione meno recente | Versione attuale (diff) | Versione più recente → (diff)
LXXXXVIII. Como la ragione conforta l’anima che retorni a Dio

../Lauda LXXXXVII ../Lauda LXXXXIX IncludiIntestazione 4 marzo 2016 75% Da definire

LXXXXVIII. Como la ragione conforta l’anima che retorni a Dio
Laude - Lauda LXXXXVII Laude - Lauda LXXXXIX
[p. 161 modifica]

Como la ragione conforta l’anina che retorni a Dio.          .lxxxxviij.


     PErché m’hai tu creata,       o creatore Dio,
     et poi recomperata       per Christo Iesù mio?
Amor, tu m’ài creata       per la tua cortesìa,
     ma so uillana stata       per la mia gran follìa,4
     fuor de la mia contrata       smarrita aggio la uia,
     la uergine Maria       me torni all’amor mio.

[p. 162 modifica]

Anima peccatrice,       co l’ài potuto fare,
     o falsa meretrice,       senza lo sposo stare?8
     ché sai che esso lo dice:       chi a me uorrà tornare,
     farollo delectare       nello dolce amor mio.
Occhi miei, piangete,       non cessate a tutte ore,
     ché fare lo douete       per trouar l’amore;12
     ch’io n’aggio sì gran sete,       che me strugge el core,
     de Christo saluatore,       ché esso è l’amor mio.
O Pier, Paulo & Giouanni,       lo dolce euangelista,
     Gregorio & Augustino       & l’amante Baptista,16
     rendeteme l’amore       ch’io non sia sì trista,
     morragio s’io sto in quista       ch’io non aggia l’amor mio.
O humile Francesco,       de Dio tutto enfiammato,
     che Christo crucifixo       portasti in cuor formato,20
     priega el mio gran signore,       ch’io ho tanto aspectato,
     che tosto a l’apenato       soccorra l’amor mio.
O crucifixo amore,       recordati la lancia
     che te fo data al core       per me trar de pesanza;24
     donqua ritorna, amore,       non far più demoranza,
     fallami la speranza       s’io non t’ò, amor mio.
Non posso più soffrire       li tuoi dolci lamenti,
     gli amorosi languire       che tu fai spessamente;28
     or briga de uenire,       lieua in alto la mente,
     farrotte esser gaudente       del dolce Iesù mio.
Or te dilecta, sposa,       de me quanto tu uoli,
     ché ben sei gloriosa,       tanto d’amor tu oli!32
     non esser uergognosa,       non c’è perché te duoli,
     trouato hai quel che uoli,       cioè el dolce amor mio.