Alcünas Rimas Romanschas/1

Da Wikisource.
Il linguach romaunsch.

../ ../2 IncludiIntestazione 10 settembre 2015 75% Da definire

Alcünas Rimas Romanschas 2

Scarica in formato ePub   Crestomazia Retoromontscha VIII   di Caspar Decurtins (1907)

Questo testo fa parte della raccolta Rätoromanische chrestomathie
[p. 129 modifica]

CONRADIN DE FLUGI.

Alchünas Rimas Romaunschas. Coira, 1845, Stamparia dels frars Sutter.



[p. 5] Il linguach romaunsch.

Dapertuot as saint’uossa a dumander 
Che chi saja romaunscha favella, 
Sch’ella poass’ün’origin demusser 
O provegna da quist’o da quella? 
5 Bgers doats ’s esterneschan con lur savair 
E cur tuot haun dit — nua vaun a manair? 

Romaunsch vain da „Roma“ogn’ün po chapir, 
Dalla Roma antica, babuna; 
Our d’ pleds et our d’ fats as po chönsch arguir 
10 Ch’ell’aunch’huossa in noass mez strassuna; 
Cha’ l franzes, l’italiaun et il tudaisch 
Sajan gnieus in ün temp ün po pü fraisch. 

„Seigneur“vain da „Segner“1 a fat tuot schaffieu 
La prova ais pü co palpabla 
15 Ils franzes haun eir dal romaunsch lur „Dieu“2 
Chi ais quell’essenz’ineffabla; 
Dalla quela tuot nascha, et eir tuot vain 
E cha sün il ots ün cognuosch’il pü bain.

[p. 130 modifica]


[p. 6]L’italiaun ais paraint da noass bun romaunsch
20 E pero eir da pü giuvna schlatta,
Pü cult ais el sgür et ho pü schlaunsch
Cur cha dallas scienzas as tratta,
Ma el disch sco nus „la bell’aurora“
E cha la virtüt il melg „decora“.

25 La lingua tudaischa, a dir la vardet
Ho eir ella bgers pleds our da noassa
Ella ho sieu „Leid“piglo our da noass „Led“
E sieu „Söller“d’ suler sco bain’ s muossa:
Sieu „Fahrlässig“vain our da noass „varlass“
30 E l’üna sco l’otra inclegian bain „Spass“.

„Schuschuri, fracasch e rantun ramadam“
Sun pleds d’quasi eguela imegna
Pigle tiers „canera frantur e sfratam“
E dschem vus scha la lingua saj’ egna?
35 Tumult aint in tuots in varias culuors
’L romaunsch ais el rich o vus doats signuors?

„Imegna mia bella, tü cour mieu dillet,
Tü chi est il dallet da mi’ orma,
Tü chera chi’ m rendast containt e perfet;
40 Eau’ t vez cha eau vaglia o dorma.“
Quists pleds in romaunsch disch l’inamuro —
O dschem mieus chers doats, ais el pover eir co?

[p. 7] Scha vus doats dimena vulais perscruter
D’inua vegna romaunscha favella,
45 Schi vöglas il prüm vus bain respetter
Tela lingua sco veglia e bella;
Uschiglö’ s esternais vus sainza savair
E cur tuot vais dit — nua gias a manair?


  1. Nus dschains „Segner“unicamaing tchantschand da Dieu e da Cristo.  Un „Seigneur“terrain ais tar nus be ün „Signur“. 
  2. Il pled „Dieu“as chatta scrit uschea in romaunsch, nellas eteds las  pü remotas.