Discussione:Il giornalino di Gian Burrasca

Contenuti della pagina non supportati in altre lingue.
Da Wikisource.
Informazioni sulla fonte del testo
Il giornalino di Gian Burrasca
Edizione 
"Il giornalino di Gian Burrasca"
rivisto, corretto e completato da Vamba
Marzocco, Firenze 1953
Fonte 
LiberLiber; cartaceo
SAL 
Versione cartacea a fronte non presente

SAL 75% (31 luglio 2010)

  • Fonte: fonte indicata e attendibile
  • Completezza: testo completo
  • Formattazione: testo formattato correttamente
  • Riletture: testo non rileggibile per mancanza di scansioni a fronte
Riletto e corretto da 
Kronin▄¦▀
Progetto di riferimento 
letteratura


Discrepanze col cartaceo[modifica]

Il testo indicato di Liber liber si differenzia dal mio, che è l'originale del 1953, in alcuni punti: i puntini di sospensione, "..." su Liber liber, sul mio sono "...."; gli accenti sulle "e", che su Liber liber sono giustamente acuti su "perché"/"poiché"/ecc., sul mio sono sempre gravi. Io lascerei le versioni corrette, quelle di Liber liber, ma mi piacerebbe sentire il parere di qualcuno più esperto di me. --Epìdosis (disc.) 15:05, 23 nov 2013 (CET)[rispondi]