Benvenuti nel Bar del Coordinamento, dove si ritrovano i wikisourciani interessati al "dietro le quinte" che rende bello questo sito.
Questo luogo è un punto d'appoggio del Progetto Qualità, in cui si possano porre domande, inserire comunicazioni e coordinare il lavoro Tra gli utenti interessati al progetto.
Per proposte tecniche-esoteriche che i comuni mortali lanciano ai nostri pazientissimi technogeeks, c'è un angolo delle proposte tecniche
Per argomenti di carattere più generale è meglio rivolgersi al Wikisource:Bar.
Si invita a spostare nell'archivio le discussioni chiuse.
come trascrivere le V usate anticamente al posto delle U?[modifica]
Ciao, in stampe antiche come https://it.wikisource.org/wiki/Pagina:De_gli_horologi_solari-1638.pdf/110 un sacco di V sono scritte con la U e vicevesra, e si confondono (se non è stato usato il medesimo carattere) F e S.
Nel tradurli in testo come è meglio comportarsi? tradurli in italiano corrente (curva dal piano dell'asse) o rispettare la forma originale (curua dal piano dell'affe)? io da utente direi italiano corrente, ma se si volesse essere filologici si dovrebbe mantenere le lettere impiegate nell'originale.
Qual è l'indicazione della comunità?
Grazie