Discussioni utente:Thespeaker8

Contenuti della pagina non supportati in altre lingue.
Da Wikisource.
se non lo vedi, clicca qui!
Benvenuto su Wikisource!

Ciao Thespeaker8, mi chiamo OrbiliusMagister e ti do il benvenuto su Wikisource, la biblioteca libera!

Per iniziare la tua collaborazione, leggi come prima cosa cos'è Wikisource, la pagina delle linee guida ed i manuali contenuti nella sezione aiuto. Se hai domande, dubbi o curiosità non esitare a chiedere al Bar, a un amministratore, a me o a qualsiasi utente vedessi collegato seguendo le ultime modifiche.

Buon lavoro e buon divertimento.


εΔω 20:27, 8 lug 2011 (CEST)[rispondi]

Traduzioni degli utenti[modifica]

Caro Thespeaker8,

scusa se mi intrometto, qui siamo così pochi che se la domanda non è strettamente personale ci si arrabatta tra amministratori.

in effetti qui su it.source non inseriamo traduzioni originali degli utenti. in compenso tale lavoro può aver luogo presso la nostra "filiale" http://biblioteca.wikimedia.it. - εΔω 23:59, 23 lug 2011 (CEST)[rispondi]

Ho visto che ti ha già risposto Edo. Riguardo le eccezioni queste sono appunto gli inni nazionali e i canti popolari.
Ti invito in ogni caso a continuare la tua collaborazione, magari cercando qualche traduzione edita in passato riguardo gli autori di tuo gradimento.
Ciao, --Accurimbono (disc) 11:50, 24 lug 2011 (CEST)[rispondi]
Ad esempio ho trovato su Google libri questa traduzione di Luigi Lechi (1786-1867, http://www.treccani.it/enciclopedia/luigi-lechi_%28Dizionario_Biografico%29/). Ciao, --Accurimbono (disc) 13:03, 24 lug 2011 (CEST)[rispondi]
Ovviamente intendevo dire che il testo scansonato su Google libri, si può utilizzare come base per essere trascritto in formato testo e riletto in maniera collaborativa qui su Wikisource. Ovviamente sempre se ti va, qui è tutto lavoro volontario. :)
Se ti va di intraprendere questo lavoro, avvisaci e ti daremo una mano ad impostare la pagina indice per la trascrizione con testo a fronte.
Ciao, --Accurimbono
Ho caricato il file da Google libri a Internet Archive per l'OCR. http://www.archive.org/details/LeViteDeiFilosofi --Accurimbono
OK, ti do un mano io! ...e magari anche altri utenti esperti, qui siamo una piccola comunità e cerchiamo tutti di aiutarci per quanto possibile. :)
Dopo aver caricato il testo scansionato su Internet Archive, ora stiamo aspettando che quel sito faccia l'OCR. In pratica gli abbiamo dato in pasto un PDF e lui ci restituisce un file DjVu con testo OCR incorporato.
Il passo successivo è prendere il file DjVu e caricarlo su Commons. Una volta che sta su Commons possiamo creare una pagina di indice (simile a questa ad esempio) e da li iniziare a trascrivere tutte le pagine. Il testo OCR verrà precaricato per ciascuna pagina, noi umani dobbiamo solo controllare l'OCR (a volte molto buono, altre volte pessimo...) e poi formattare il tutto.
Quindi queste sono le tappe principali. Ora attendiamo che IA produca il file DjVU, e poi proseguiremo nella tappa successiva. Ciao, --Accurimbono (disc) 18:56, 24 lug 2011 (CEST)[rispondi]
Benissimo! Aspettiamo. --Thespeaker8 (disc.) 19:35, 24 lug 2011 (CEST)[rispondi]