Er falegname cór regazzo
Aspetto
Questo testo è stato riletto e controllato. |
◄ | Er biastimatore | Er morto devoto de Maria bbenedetta | ► |
Questo testo fa parte della raccolta Sonetti romaneschi/Sonetti del 1831
ER FALEGNAME CÓR REGAZZO.
Famme la carità, ma che tte fai!
Cosa te freghi,1 pe’ l’amor de Ddio!
Nu’ lo vedi che ddritto nun ce vai,
Mannaggia li mortacci de tu’ zio?
Gran ché de nun potesse fidà mai
Cò sto scólo d’un c.... de ggiudio!
Animo, lass’annà, cché nun ce dài:2
A cchi ddico? aló,3 cqua; ché ssego io.
Làsseli stà sti poveri strumenti,
Ché, a cquer che vvedo, er legno, fijjo caro,
Nun è pane adattato a li tu’ denti.
Va’ piuttosto a fà er medico o ’r notaro,
Oppuro er mercordì,4 si tté la senti,
Viàggia5 a Piazza-ladrona6 pe’ ssommaro.
Roma, 21 dicembre 1831.
Note
- ↑ [Cosa t’imbrogli.]
- ↑ [Non ci azzecchi.]
- ↑ [Dal francese allons, e il Belli avverte altrove che l’o va pronunciato stretto.]
- ↑ [Giorno di mercato.]
- ↑ [Il via di viaggiare e di tutti i suoi derivati forma sempre in romanesco una sillaba sola: vià, non vïa.]
- ↑ Piazza Navona, detta talvolta ladrona, a causa del fraudolento traffico che vi fanno i rivenduglioli, ossia i bagherini.