Er gatto girannolone
Aspetto
| Questo testo è completo, ma ancora da rileggere. |
| ◄ | La Lègge der 10 novembre | Le Minenze | ► |
ER GATTO GIRANNOLONE.[1]
Nina,[2] che vvorà ddì[3] cche stammatina
È or[4] de pranzo e nnun ze[5] vede er gatto?
E io, minchiona, j’ho ammannito un piatto
Pien de sgarze[6] e de schiuma de gallina!
Ce sarìa[7] caso che sse[5] fussi fatto
Serrà in zuffitta?[8] Vòi provacce,[9] Nina?
Ggià, la porta sce[10] sta ttanta viscina!
Se sentirìa[11] strillà: mmica è ppoi matto.
’Gni vorta che sta bbèstia nun ze[5] trova
Me riviè a mmente povero Ghitano[12]
C’aveva sempre quarche bbotta nova.[13]
Un giorno Rósscio[14] nun tornava; e llui
Sai cosa disse? “Starà ar Vaticano,
A cconzurtà cco’ li compaggni sui.„
24 dicembre 1834.
Note
- ↑ Girandolone: vagabondo.
- ↑ [Caterina.]
- ↑ Che vorrà dire?
- ↑ È ora: apocope in uso.
- ↑ 5,0 5,1 5,2 Si.
- ↑ Lische.
- ↑ Ci sarebbe.
- ↑ Soffitta.
- ↑ Vuoi provarci.
- ↑ Ci.
- ↑ Si sentirebbe.
- ↑ Gaetano. [Il marito morto. E La soppressione dell’articolo er (il) davanti a povero è d’obbligo in questo e in altri simili casi. L’anno che mòrze (morì) povero Ciro ecc.]
- ↑ [Botta, nel significato, comune anche in Toscana, di “motto pungente, detto di traverso.„ Donde il motto: botta e risposta.]
- ↑ Rosso, nome ordinario che si dà a’ gatti di quel pelame.