Facezie (Poggio Bracciolini)/243
Aspetto
Questo testo è stato riletto e controllato. |
Poggio Bracciolini - Facezie di Poggio Fiorentino (1438-1452)
Traduzione dal latino di Anonimo (1884)
Traduzione dal latino di Anonimo (1884)
CCXLIII. Detto faceto di una cortigiana alle spalle dei Veneziani
◄ | 242 | 244 | ► |
CCXLIII
Detto faceto di una cortigiana
alle spalle dei Veneziani.
Ai bagni di Petriolo udii da una dotta persona narrare di una faceta risposta di una meretrice, che non è indegna di essere registrata fra queste facezie. Eravi a Venezia una cortigiana da bassa gente, alla quale andavano uomini di tutti i paesi; uno di questi un giorno le chiese quali fra gli uomini del mondo le paressero meglio forniti. E la donna tosto rispose che erano i Veneziani. E chiestane la ragione: “L’hanno tanto lungo, disse, che per quanto siano in mare e in lontani paesi, arrivano fino alle loro mogli e fanno loro fare i fanciulli.” Scherzava in questo modo sulle mogli dei Veneziani, che, quando questi vanno lontano, sono lasciate alle cure degli altri.