Vai al contenuto

Idilli (Teocrito - Romagnoli)/Epigrammi/XIX - Su una statua di Epicarmo

Da Wikisource.
../XVIII - Per una statua d'Anacreonte

../XX - Epitafio per Ipponatte IncludiIntestazione 25 giugno 2024 100% Da definire

Teocrito - Idilli (III secolo a.C.)
Traduzione dal greco di Ettore Romagnoli (1925)
Epigrammi - XIX - Su una statua di Epicarmo
Epigrammi - XVIII - Per una statua d'Anacreonte Epigrammi - XX - Epitafio per Ipponatte
[p. 223 modifica]

XIX
SU UNA STATUA DI EPICARMO

Dorïese è questa lingua, d’Epicarmo è questa immagine,
     che la commedia inventò.
Bacco, invece di lui, l’effigie bronzea
     per te qui collocò.
Furon quei che in Siracusa han dimora, conterranei,
     al concittadino loro

[p. 224 modifica]

riconoscenti, all’uomo che di massime
     ebbe adunato un tesoro,
che per tutti disse cose profittevoli alla vita.
Grazia di ciò gli sia largita.