Sonetto XXVII
../Epigramma XIV
../Sonetto XXVIII
IncludiIntestazione
27 dicembre 2020
75%
Da definire
<dc:title> Il Misogallo </dc:title>
<dc:creator opt:role="aut">Vittorio Alfieri</dc:creator>
<dc:date>1789-1798</dc:date>
<dc:subject></dc:subject>
<dc:rights>CC BY-SA 3.0</dc:rights>
<dc:rights>GFDL</dc:rights>
<dc:relation>Indice:Gli epigrammi le satire, il Misogallo di Vittorio Alfieri (1903).djvu</dc:relation>
<dc:identifier>//it.wikisource.org/w/index.php?title=Il_Misogallo_(Alfieri,_1903)/Sonetto_XXVII&oldid=-</dc:identifier>
<dc:revisiondatestamp>20220709185702</dc:revisiondatestamp>
//it.wikisource.org/w/index.php?title=Il_Misogallo_(Alfieri,_1903)/Sonetto_XXVII&oldid=-
20220709185702
Il Misogallo - Sonetto XXVII Vittorio AlfieriGli epigrammi le satire, il Misogallo di Vittorio Alfieri (1903).djvu
[p. 173 modifica]
Là, dove Italia borëal diventa,
E dai prossimi Galli imbarbarita,
Coll’ú, coll’eú, coll’án, coll’ón, spaventa
Ogni orecchia di Tosche aure nutrita,
Là nacqui, e duolmen forte; e a me il rammenta
La mia lingua al bel dire intirizzita,
L’illegittima frase scarsa, e spenta
D’ogni lepor, d’ogni eleganza ardita.
Ahi fiacca Italia, d’indolenza ostello,
Cui niegan corpo i membri troppi, e sparti,
Sorda e muta ti stai ritrosa al bello?
Da’ tuoi gerghi, e dal Gallico, ti parti;1
Al tornar Una, il primo vol fia quello;
Seguiran tosto vere alte bell’arti.
|
Note
- ↑ Per mancanza di vero amor proprio, le diverse Provincie d’Italia si ostinano a parlare il dialetto Calabrese, Veneziano, Genovese, Bolognese, Piemontese, Romagnuolo ecc. E così pure, per mancanza totale di alti sensi, di memore, e risentito animo, e di conoscenza, e stima del valore della propria vera lor lingua scrivibile, si avviliscono essi ad imparare, e balbettare la bruttissima lingua d’un bruttissimo popolo.