Le Laude (1915)/XXV. De la contemplazione de la morte ed incinerazione contra la superbia

Da Wikisource.
XXV. De la contemplazione de la morte ed incinerazione contra la superbia

../XXIV. Como la vita de l'omo è penosa ../XXVI. Como Cristo se lamenta dell'omo peccatore IncludiIntestazione 1 marzo 2022 100% Da definire

XXV. De la contemplazione de la morte ed incinerazione contra la superbia
XXIV. Como la vita de l'omo è penosa XXVI. Como Cristo se lamenta dell'omo peccatore

[p. 51 modifica]

XXV

De la contemplazione de la morte
ed incinerazione contra la superbia

     Quando t’alegri, omo de altura,
va’, pone mente a la sepultura.
     E loco poni lo tuo contemplare,
e pensa bene che tu de’ tornare
en quella forma, che tu vedi stare
l’omo che iace ne la fossa scura.
     — Or me responde tu, omo sepelito,
che cusí ratto de sto mondo e’ scito!
o’ so i bei panni de que eri vestito,
ch’ornato te veggio de molta bruttura?
     — O frate mio, non me rampognare,
ché lo fatto mio a te può iovare;
poi che i parente me fiero spogliare,
de vil cilicio me dier copretura.
     — Or ov’è ’l capo cusí pettenato?
con cui t’aragnasti che ’l t’ha sí pelato?
fo acqua bullita che t’ha sí calvato?
non te c’è oporto piú spicciatura.
     — Questo mio capo ch’avi sí biondo,
cadut’è la carne e la danza d’entorno;
nol me pensava quand’era nel monno
ca entanno a rota facea portatura.
     — Or ove son gli occhi cusí depurati?
fuor del lor loco sono gettati;
credo che i vermi glie son manecati;
del tuo regoglio non áver paura.

[p. 52 modifica]

     — Perduto m’ho gli occhi con que gia peccanno,
guardando a la gente, con essi accennanno;
oimè dolente, or so nel malanno,
che ’l corpo è vorato e l’alma en ardura.
     — Or ov’è ’l naso ch’avevi per odorare?
quegna enfermetate el n’ha fatto cascare?
non t’èi potuto dai vermi aiutare,
molto è abassata sta tua grossura.
     — Questo mio naso, ch’avea per odore,
caduto se n’è con molto fetore;
nol me pensava quand’era en amore
del mondo falso pieno de vanura.
     — Or ov’è la lengua tanto tagliente?
apre la bocca: non hai niente;
fone troncata o forsa fo el dente
che te n’ha fatta cotal rodetura?
     — Perdut’ho la lengua con la qual parlava,
e molta discordia con essa ordenava;
nol me pensava quand’io mangiava
lo cibo e lo poto ultra misura.
     — Or chiude le labra per li denti coprire;
par, chi te vede, che ’l vogli schirnire;
paura me mette pur del vedire,
caggionte i denti senza trattura.
     — Co chiudo le labra ché unqua non l’agio?
poco pensava de questo passagio;
oimè dolente, e come faragio
quand’io e l’alma starimo en ardura?
     — Or o’ son glie braccia con tanta forteza
menacciando la gente, mostrando prodeza?
ráspate ’l capo, se t’è ageveleza!
scrulla la danza e fa portadura!
     — La mia portadura giace ne sta fossa;
cadut’è la carne, remaste so gli ossa:
ed omne gloria da me s’è remossa
e d’omne miseria en me è empietura.

[p. 53 modifica]

     — Or lèvate en piedi, ché molto èi iaciuto;
acónciate l’arme e tolli lo scuto;
en tanta viltate me par ch’èi venuto,
non comportar piú questa afrantura.
     — Or co so adagiato de levarme em piede?
forsa chi ’l t’ode dir, mo lo se crede;
molto è pazo chi non provede
en la sua vita la sua finitura.
     — Or chiama li parenti che te venga aiutare
e guarden dai vermi che te sto a devorare;
ma fuor piú vivacce a venirte a spogliare,
partierse el poder e la sua mantatura.
— No i posso chiamare, ché so encamato;
ma fálli venire a veder mio mercato!
che me veggia giacer colui ch’è adagiato
a comparar terra e far gran chiusura. —
     Or me contempla, o omo mondano,
mentre èi nel mondo, non esser pur vano;
pènsate, folle, che a mano a mano
tu serai messo en grande strettura.