Ordini della magnifica comunità di Alzano di Sotto teritorio di Bergamo tradotti dal latino al volgare per me pre Giovanni Carara di Serina/XXV
Questo testo è stato riletto e controllato. |
Anonimo - Ordini della magnifica comunità di Alzano di Sotto teritorio di Bergamo tradotti dal latino al volgare per me pre Giovanni Carara di Serina (1744)
Traduzione dal latino di Giovanni Carrara
Traduzione dal latino di Giovanni Carrara
Cap. XXV. - Per la conservatione, & accrescimento del monte Fradeggio
◄ | XXIV | XXVI | ► |
Della conservatione, & accrescimento del Monte Fradeggio.
CAP. XXV.
E
T acciò siano conservati, & accresciuti gli Arbori, & i Frutti de Monte Fradeggio raggione del detto Comune, & Huomini d’Alzano à beneficio, & utile della Republica di detto Comune hanno statuito, che non sia persona alcuna di qualsivoglia sorte, & condizione del detto Comune, la quale habba ardire tagliare, strepare, & guastare alcun Arbore, ò Pianta di Castagna non inserta nel detto Monte sotto pena de soldi venti Imperiali per ogni Arbore, ò Pianta, & ancora sotto pena del doppio danno, & se haverà tagliato, ò guastato un ramo di una castagna inserta paghi soldi XXXX. Imperiali per ogni ramo, & il doppio danno, & se haverà tagliato, strepato, ò guastato alcun Arbore, ò Pianta di Castagna inserta paghi per la pena lir. 5. Imperiali, & di più il doppio danno, delle quali tutte pene la mità sia dell’Accusatore, & l’altra metà del detto Comune. Et il Padre, ò Capo di famiglia sia tenuto per i figlioli, famigli, servitori, & altre persone, che stanno sotto il loro governo, & potestà.