Vai al contenuto

Pagina:Antologia provenzale, Hoepli, 1911.djvu/103

Da Wikisource.

antologia poetica provenzale 97


Agouloupa dins un mantèu
Blanc coume vèntre de couloumbo,
Que te descendié dins li coumbo
Jusqu’i boudougno di boutèu,
Fasiés rèn vèire, rèn que la taco negrasso
De ti bos de faiard butassa per l’aurasso.
Ères superbe, enmantela
D’uno limousino ufanouso,
Alor que la roupo nevouso
Amagavo toun su pela,
E dins si pie d’argènt tapavo is iue toun rable
Rougnous, enroucassi, fendesda, miserable.
Ères un rèi glourious alor
Que sus lou satin de ta raubo
Gisclavo lou rose de l’aubo
— Pièi dóu tremount la braso e l’or;
Ères lou gigantas vesti de mousselino,
Emé de nivo blanc de-fes per capelino.


Avviluppato in un mantello, bianco come ventre di colomba, che ti scendeva sulle gambe fino alla grossezza dei polpacci, tu non facevi vedere altro che le macchie nerastre dei tuoi boschi di faggi, scossi dal vento. Eri superbo, avvolto d’una limosina magnifica, allorché una calotta nevosa copriva la tua testa calva, e nelle sue pieghe d’argento nascondeva agli occhi il tuo dorso scabro, roccioso, pieno di crepacci, miserabile. Eri un re glorioso quando sul raso della tua veste scintillavano le rose dell’alba, e poi del tramonto la brace e l’oro, tu eri l’enorme gigante vestito di mussola, con le nubi bianche a volta per cappello. 7