Vai al contenuto

Pagina:Bernardino da Siena - Prediche volgari II.djvu/303

Da Wikisource.

tu porti adosso. Non si può così col peso, no. Arda est via quae ducit ad vitam: ^ — Stretta è la via che mena altrui a vita eterna. — Noli extolli. Non fare come molti ch’ io ho già veduti, e’qiiali quando sono in uffìzio, stan- no colà colla gamba tirata, cinte le calze in mezzó: sta intero con una birretta in capo su alto, che non si china- rebbe per nulla; che se egli avesse a intrare a uno uscio, non chinandosi un poco, gli caderebbe la birretta di capo. Noli extolli. Sta’ basso, in buon’ ora; non t’ alzar tanto, chinati un poco, acciò che tu non percuota ne l’uscio. Inde disse Giovanni nella sua Apocalisse ^ per Y uffìziale; Et datus est mihi calamus similis virgae: — Elli mi fu data una canna in mano simile a una misura; — cioè che si misura ciascuno la sua ragione, e tanta ragione gli dà quanta tu ne gli trovi,* e questa è drittura con umilità, col capo basso. Anco hai per boca di Cristo in santo Matteo^; Qui se exaltat, humiliabitur: — Chi se esalterà per superbia, sarà umiliato dalla vera giustizia;— et qui se umiliat., exaliahitur: — e colui che s’ aumilierà, sarà esaltato. — 0 uffìziale, vuoi onore? Or sia umile. E ha’ne quatro. Vede gli altri quatro. Primo veleno si è nigrigenzia: non ti dare alla ni- grigenzia, o uffìziale. Esto in illis. Lassa stare i cani, e le caccie, e’ falconi, e V ucellare, e le reti, e gli sparvieri. Lassa andare Y andare a spasso: statti con loro, acciò che non si facci de le dissoluzioni. Tielli con paura, acciò che non faccino male, acciò che s’astenghino, mentre che tu se’ con loro; e non lassare andare le pecore di 1 Vangelo di sau Matteo, cap. vij, vers. 14; e nella Vulgata dice; Quant (mausta porta., et arda via est., qaae ducit ad vitam. 2 Cap. xj, vers. 1. 3 Qui autem se exaltaverit ec. (Cap. xxiij, vers. 12).