Pagina:Blanch - Della scienza militare.djvu/269

Da Wikisource.

APPENDICE 263

Ai di nostri il Villantroys fondeva nuovi e piú potenti obusieri di assedio; in Russia compariva il lycorno, obusiere di battaglia di portata piú vantaggiosa; il Peyxhans inventava i cannoni a bombe e somministrando a queste col tiro orizzontale il potente effetto del rimbalzo, dell’aggiustatezza e frequenza dei tiri comparativamente al mortaio; gli arsenali d’ Inghilterra fornivano la palla-metraglia [shrapnell’ s spherical case shot) f^); la lancia — introdotta prima dal maresciallo di Sassonia in Francia tra* cavalieri che denominò « uhlans », e poi abbandonata, — non quella dei catafratti o del medio evo, ma una tutta diversa, piú comoda e piú agevole, riappariva utilmente nella cavalleria degli eserciti d’occidente; i francesi rendevano compiuta e perfetta l’arma difensiva de’ corazzieri ; gli arsenali classificando idee e lavori ottenevano piú pronti, piú perfetti e piú vasti risultamenti nelle moltiplici loro officine; l’arte di gettar ponti a fine di valicar grossi fiumi difesi immaginava nuovi modi e nuove applicazioni (2); la igiene militare in ogni sua parte, l’amministrazione in ogni suo ramo sorgevano a nuova vita e come scienze e come metodi; le tende si abolivano ed il rimanente delle bagaglie si riduceva a meno di un terzo, e con esse i consumatori inoperosi; donde minor consumazione nelle vettovaglie e maggior economia, piú grande speditezza ne’ movimenti e facoltá di accrescere relativamente le macchine ed i trasporti di guerra.

Né questi sono i soli dritti che la nostra etá vanta sulla stima delle etá future. Il suo genio non si arrestò in cosi stretti confini.

(i) Questo proietto è per metá pieno e per metá vuoto e riempito di palle. Scoppia ad una data distanza.

(2) I ponti del Danubio al secondo passaggio dell’esercito francese nel 1809. I ponti a botti cilindriche tentati in Inghilterra ed in Francia. Lo strettoio idraulico indicato dal DuPiN, di cui potrá consultarsi la distinta e compiuta opera, che non potrei né riassumere né svolgere adeguatamente: Voyages dans la Grande Brètagne. Forces militaires, tomo 11 : Études et iravaux. È evidente non essere opera di un cosi breve discorso il presentare una sposizione comparata di ciascuna parte della scienza bellica e delle sue applicazioni. Accennando alcuno dei lavori e perfezionamenti degli ultimi tempi è mio pensiere d’ indicare solamente il movimento degli spiriti, che in ogni luogo di Europa si portava acremente al miglioramento d’ogni parte di essa, e di notare alcuno tra i suoi effetti. Vedi l’opera del Drieux ed il Saggio sui ponti militari del Douglas.