Pagina:Boccalini, Traiano – Ragguagli di Parnaso e scritti minori, Vol. III, 1948 – BEIC 1772693.djvu/426

Da Wikisource.

TRADUZIONI

421

uno strepito tale, qual suol far la famiglia quando e’ padroni sono fuor di casa; or frattanto la giovane si addorme: io per le fessure del ventaglio la sto remirando e similmente do dell’occhio intorno, notando se il luogo è sicuro, e accortomi che non vi era pericolo alcuno, serro di dentro la porta col chiavistello.

Antifo. — E poi che fu?

Cherea. — E poi che fu? Sciocco che siete a rechiedermene !

Antifo. — Lo confesso.

Cherea. — Dovea io perdere una occasione tale, che mi si parava innanzi, tanto brieve, tanto bramata e balzatami nelle mani? Anzi, ti dico di piú, che per vagheggiar la giovane forse non mi curerei esser veramente quell’eunuco cui io rassomigliava.

Antifo. — Certo che avete ragione, ma, ritornando a’ fatti vostri, che avete fatto de’ denari e de’ pegni che vi furono dati per la cena?

Cherea. — Ho fatto por all’ordine quanto fa bisogna.

Antifo. — Mi siete riuscito piú valentuomo di quello ch’io mi credea; ma dove si è fatto l’ammannimento? Forse in casa vostra?

Cherea. — A casa di Disco.

Antifo. — Oh, egli sta lontano, a casa di Dio.

Cherea. —Spediamoci dunque tanto piú presto.

Antifo. —Andate dunque a rivestirvi.

Cherea. — Dove mi caverò io questi panni? Certo che mi veggio ridotto a mal partito; son bandito di casa mia, ché temo che mio fratello sia dentro e, quel che è peggio, pare ch’il cuor mi dica che mio padre sia tornato di villa.

Antifo. — Andiamo dunque a casa mia, ove vi potrete mutar di panni comodamente.

Cherea. — Dite bene: andiamo e voglio consigliarmi con esso voi quanto al fatto di questa giovane, che strada posso tenere per godermela lungo tempo.

Antifo. — Faremo quanto desiderate. Andiamo.