Pagina:De Sanctis, Francesco – Saggi critici, Vol. III, 1974 – BEIC 1804859.djvu/383

Da Wikisource.

nota 377


5i. — Studio sopra Emilio Zola. — In questo testo abbiamo apportato due correzioni congetturali: p. 242 rr. i3-i4: «Si formò in lui l’uomo nuovo; e il primo segno fu», mentre il volume ha «si formò in lui l’uomo nuovo; e il primo sogno»; cosí a p. 256 il titolo «Reale e ideale in Zola» ha nel nostro testo sostituito il titolo del volume «L’ ideale di Zola», il quale non sarebbe stato altro che un doppione del titolo del paragrafo V (p. 248).

52. — Zola e l’«Assommoir». — Diamo alcune varianti fra il testo in opuscolo (Milano, 1879) da noi adottato e il testo del Croce (Scritti vari ecc., cit.): p. 277, rr. 7-8: «ha soppressa quella scena», Cr «ha soppressa la scena». P. 280 r. 23 : «Guardiamo le nostre idee», Cr «Osserviamo le nostre idee». P. 290 rr. 35-36: «lo trovate nella grande epopea dell’arte nuova», Cr «lo trovate nella grande epoca dell’arte nuova». P. 294 r. i3: «e camminano, camminano», Cr «e camminano». P. 295 r. i7: «è ancora nella sua infanzia! », Cr «è nella sua infanzia». P. 296 r. 3i : «Sunt lacrimae rerum», Cr «Sint lacrimae rerum».

53. — Le «Ricordanze» del Settembrini. — Anche per questo saggio ci siamo valsi dell’edizione Cr, pur avendo tenuto principalmente presente il testo che il D. S. premise ai volumi del Settembrini (Ricordanze , Napoli, Morano, i879). Ecco alcune varianti tra il suddetto testo e il Cr: p. 300 rr. i9-20: «come fosse di uomini vivi e presenti», Cr «come tra uomini vivi e presenti». P. 305 r. i4: «gli martellava il cervello», Cr «gli maltrattava il cervello». P. 308 r. i8: «tra quello svolgere e non svolgere», Cr «tra quello svolgere»; ivi rr. 25-26: «senza nessuna influenza sull’andamento pubblico», Cr «senza influenza ecc.». P. 3i0 r. i3: «Guardavo lui sorridente», Cr «Guardavamo lui sorridente». Inoltre, a p. 312}}, il D. S. attribuisce al Petrarca due versi del Foscolo, ciò che non era stato rilevato finora.

54. — Il darwinismo nell’arte. — Anche per questo saggio abbiamo fatto la collazione tra il testo Cr e il testo dell’opuscolo Morano (Napoli, i883), da noi accettato. Diamo alcune piccole varianti: p. 3i5 r. 2i: «E da questo rispetto», Cr «E, per questo rispetto». P. 3i7 rr. i0-ii: «in quell’ambiente», Cr «nell’ambiente della dottrina». P. 3i9 rr. 5-6: «tradurla al di fuori nella