Pagina:Dell'obbedienza del cavallo.pdf/421

Da Wikisource.
394 Parte

frigidi, ed io che non meno di lui ho fatta anche di questo la prova, sono stato confermato nel sentimento suo dall’esperienza: Però credo opportuno di trascriverne quì la preparazione sua, a benefizio di chi non ha cognizione di quest’opera, o non ha il comodo di averla, perchè tutti possano prevalersi dell’una o dell’altro come più lor piace.


Foye d’Antimoine.

Prenez Antimoine crud fort èguillé six livres, pilez-le grossierement, prenez du salpestre de la seconde fonte quatre livres & demy; le blanc, & le refiné est trop violent & brule tout, pilez fort le salpestre, melez-le avec l’antimoine dans un pot de fer, ou mortier de fonte, en sorte que les deaux tiers du pot demeurent vuides, mettez-y le feu avec un tison de feu, ou mèche, d’abord que le feu a pris à la matiere, eloignez-vous du pot, parceque la fumée de l’antimoine dans le temps qu’il s’enflamme ne vaut rien; laissez boüillonner ensemble les matieres jusqu’a ce, que le tout soit refroidy; Il ne faut point d’autre feu pour cette preparation, que celuy que est autour de la mèche, pour enflammer les matieres.

Quand il serà refroidy ostez-le du mortier en le renversent, le foye sera au fond & le salpestre, qui ne sera pas enflammé sera a dessus


joint