Pagina:Fauna popolare sarda.djvu/54

Da Wikisource.

— 53 —

— 53 — Assedonzu (lfc. * assegetoniu) m. log. = portamento del grano — o il tempo in cui si portano i covoni all’aia. Asseghedare v. a. log. (Nuoro) — assedare — riviene pure con assedare al lt. * assegetare , assidare — diai, com., infrancare, tagliar frasche, nutrire con frasche o ramoscelli (segetes) di quercia, elee o di altri alberi per abbiadare, buoi, capre in tempo di neve (Goceano) e trasportare il grano nel carroccio all’aia — Sida (1 1. segetà) f. log. mer. — ramo — « Sida de linna » — frascone. Sidarzu (lt. * sege /ariu ) log. = mandra per porci per la notte, cioè chiuso fatto con sidas. Attaliada f. log = bava, schiuma, Giughere salta liada che cane — aver la bava come il cane — dicesi ad uomo adirato — lt. * ad-salivata (da saliva). Attraessare v. a. e n. log. — girare, vagare, star in giro — « Ite attraessas? » « Dove vai » — lt. attranversare — traessa f. log. = traversa — « de cadrea » — piuolo — tran versa — traessare 1. a. log. = girare — lt. tra n versare. Doccia in it. è canale di terra cotta o d’altra materia per cui scorre l’acqua » — accresc. — doccione — voci formate da un intensivo di ducere, lt. * ductiare.