Pagina:Il Buddha, Confucio e Lao-Tse.djvu/294

Da Wikisource.

parte prima 223

scritto e dugento cinquanta in Tibetano. Il resultato degli studii dell’Hodgson sur i testi sanscritti, e i titoli delle opere da lui raccolte si possono vedere nel vol. xvi della Asiatic Researches, e nel vol. ii delle Transactions of the R. Asiat. Soc.1

Mentre nel Nepal venivano rintracciati i primi libri buddhici, e i dotti orientalisti si accingevano allo studio di quelli, l’ungherese Csoma di Körösi ebbe il pensiero di recarsi nell’Asia centrale, nelle alte valli dove ha le sorgenti l’Amuderia e scorre l’Indo superiore, col, fine di cercarvi la culla del Popolo Magiaro. Solo, senza danari, senza mezzi e senza sapere nemmeno una parola delle lingue parlate in quelle lontane regioni, intraprese il periglioso viaggio, sostenuto soltanto dalla sua ferrea volontà. Egli arrivò nel 1822 nel Tibet occidentale. Là alcune tribù aborigene, che portano il nome di Magâr, Magora, Magheri, gli fecero nascere l’illusione di trovare in quel paese i remoti antenati della nazione Magiara. Si pose assiduamente allo studio della lingua Tibetana, chiuso per quattro anni nel monastero di Kanum nel Kanawar, sulle rive del fiume Satlegge. Apprese a fondo quella lingua, sotto la direzione di un dotto Lama, e giunse a leggere tutti i libri sacri del Tibet. Se Csoma Korosi non ottenne, come è facile immaginarsi, il fine che si era prefisso, di scoprire le origini della sua nazione, splendidi oltremodo e proficui per la scienza furono i profondi suoi studii: arricchì la filologia di nuove


  1. Notice of the languages, literature and religion of the Buddhas of Nepal and Bhot, nelle Asiat. Resear., t. xvi. — Sketch of Buddhism nelle Trans. of the R. A. Soc., t. ii, p. 229. — Quotations in proof of the Sketch of Buddism nel Jour. of the R. A. S. of Bengal, t. v, p. 288. — Vedi anche; Notice sur la langue, la litterature et la religion des Buddhistes du Nepal et du Bhot etc. nel Journal Asiatique, 1830, serie ii, t. 6, p. 81. — Wilson, Notice sur trois ouvrages buddhiques reçus du Nepal, Journal Asiat., 1831, serie ii, t. 7, p. 97. — Catalogue des livres bouddhiques en Sanscrit fait copier au Nepal, Jour. Asiat., 1837, serie iii, t. 4, p. 296.

19