Vai al contenuto

Pagina:L'elemento germanico nella lingua italiana.djvu/290

Da Wikisource.
262 ingaggiare — inganno.


Becher, bicchiere, pronunciato alla tedesca. Ammessa questa derivazione, che mi pare ravvalorata dal fatto che l’it. tolse dal nome t. Becher anche Pecchero, il signif. di imbecherare sarebbe propriamente quello di “imbicchierare, imboccare”, e quindi figuratamente quello di “imbeccare, indettare”. Deriv.: imbecherato.

Ingaggiare, ingaggiarsi, convenire con pegno specialmente in cose di guerra e di cavalleria, intraprendere, cominciare (Novellino, Cino, G. Villani). Nel mlt. s’incontra invadiare, inguadiare, mettere pegno, vb. formatosi dal nome bl. wadium, vadium d’orig. ger. (v. Gaggio); tuttavia io credo che ingaggiare sia puramente riproduzione del corrispondente fr. e prov. engager, avente uguale origine. Deriv.: ingaggi-amento-o. V. anche Ingatiare e Sgatiare.

Inganno, frode, malizia; errore (Dante, Maestruzzo). Finora la più ragionevole delle deriv. di questa parola [sp. engaño, port. engano, prov. engan, frode; vb. sp. engañar, enganar, afr. enganer, valac. ingenà, beffare] sembra la proposta del Diez da aat. gaman, giuoco, scherzo, derisione, oltraggio, as. gàman, gamen, mat. gamen, mt. gam; ags. gamen, gomen, scherzo, derisione, oltraggio, ing. game, scherzo, giuoco, passatempo, afris. game, gome, anrd. gaman. Per la forma è chiaro che da gamn, sincope di gáman, si potè svolgere naturalmente un ganno, come da damnum venne danno, sp. daño, port. dano, prov. dan. Quanto poi al signif., dal momento che il voc. ger. valeva “letizia, gioja, trastullo, derisione, giuoco”, era facile il passaggio al concetto di “frode”, giacchè sono due idee che si toccano, come avviene anche in it. giuoco, fr. jouer quelqu’un e in beffa. Il mlt. gannare s’incontra prestissimo. In un gloss. lat. gr. abbiamo gannat, χλευάζει; e sost. gannum, beffa, derisione, nel Gest. reg. Frid.; gannatura è in Bonif. Rh. Maur. e Aldhelm. Ma prov. gahnar, ridere, beffare, secondo il Diez, non è la stessa parola. L’etim. da l. ingenium è assurda fonologica-