Pagina:Mainati - Dialoghi piacevoli in dialetto vernacolo triestino, Trieste, Marenigh, 1828.pdf/105

Da Wikisource.

Bas. No xe miga chest l’autàr che hau consagrà el Uèscou Uildestain. Dopo zent e dodis agn el Uèscou Acazio hau consagrà chilò um altro autàr, che hauèuem fat. In chel tiemp chest jera l’autàr del Santìssem. Dopo l’am mile siezènt e zinquantatrèi, el Uèscou Marènzi hau fat mete el Santìssem sul autàr de la Imaculata Conzeziòm, dola ch’el xe aimò.

Ja. Quand po ham fat chest autàr?

Bas. L’ham fat indrìo nòu l’am milesiezènt, e settantasìe.

Ja. L’hau costà assai bez?

Bas. L’hau costà plui de doimile zinchzènt e quaranta florìm, de quatro liris l’um.

Ja. Cui hau pajà tanti bez?

Bas. Hau pajà um poch el capitul, um poc el comùm e um poch la chiarità de la bona zent deuòta, e

Seb. Non è già questo l’Altare che consagrò il Vescovo Wildenstein. Dopo cento dodici anni il Vescovo Acazio consagrò in questo luogo un altro altare ch’era stato fatto. In quel tempo quest’era l’altare del Santissimo. Dopo l’anno mille seicento cinquanta tre, il Vescovo Marenzi fece porre il Santissimo sull’altare dell’Immacolata Concezione, dov’esiste presentemente.

Gia. Quando fecero poi quest’altare?

Seb. Lo fecero di nuovo l’anno milleseicento settantasei.

Gia. Costò assai denaro?

Seb. Costò più di duemile cinquecento, e quaranta fiorini di quattro lire l’uno.

Gia. Chi sborsò tanto denaro?

Seb. Pagò parte il capitolo, parte il comune, e parte la carità della buona gente divota; e l’anno dopo