Pagina:Mainati - Dialoghi piacevoli in dialetto vernacolo triestino, Trieste, Marenigh, 1828.pdf/109

Da Wikisource.

debòt ze che sèis piturà. Pol dà che l’auèss piturà Tiziàm, o bem Michièl Anzol Bonaròda, o Rafael, chel bràu pitòr, che un dì me contèui.

Bas. Me fasto ride. Quand mai xem uignùdi a Triest a piturà chèst uòut chei gram òmis?

Ja. Cui po l’hau pituràda?

Bas. Jèrem doi che l’ham pituràda, um se clamèua Miènigho de Tolmèz, e chel altro Toni de Udim.

Ja. Quant tiemp xe che l’ham pituràda?

Bas. L’am milequatrozènt e uintiùm. Cussì xe scrit sota chela pitura.

Ja. E per chela pitura, che no se cognòssse no una confusiom de colòr, no s’hau de fa una chiàusa cussì nezessària per sta glèsia, che quand xei lis funziòm gràndis i chialònich, e el cler no sam dola mètese, perzè no gham loch?


si, che cosa siavi dipinto. Puol darsi che l’abbia dipinta Tiziano, o pure Michel Angelo Buonarotti, o Raffaele, quell’eccellente pittore, di cui un giorno mi raccontavi.

Seb. Mi fai ridere. Quando mai furono a Trieste per dipingere questa volta quei grand’uomini?

Gia. Chi poi l’ha dipinta?

Seb. Erano due che dipinsero, uno si chiamava Domenico di Tolmezo, e l’altro Antonio di Udine.

Gia. Quanto tempo è che l’hanno dipinta?

Seb. L’anno mille quattrocento ventiuno. Così è scritto sotto quella pittura.

Gia. E per quella pittura che non si conosce, se non una confusione di colori, non si ha da fare una cosa così necessaria per questa chiesa, che quando sono le grandi funzioni li canonici, ed il clero non sanno dove situarsi perchè non hanno luogo?