Pagina:Mainati - Dialoghi piacevoli in dialetto vernacolo triestino, Trieste, Marenigh, 1828.pdf/33

Da Wikisource.

 

M.r Bl. No xem i pedògli la sola bèstia che fau mal ai àrboi. Um altra ghe ne xe pez de chela, che mi nò sai com che la se clama 1 la xe luèngia quant che xe una schena de curtièl, l’hau lis alis penteglàdis de color zal e negro, la stau sota el picòl de la fuèja, coujàrta sota una roba blànca pelòsa.

Zu. Aimò che cognoss chèstis bèstiis, quand che le uedarài sùi àrboi uèi dùtis mastruzàli.

M.r Bl. Ghe ne xe aimò de lis altris, ghe ne xe. Um altra bestia se dama Tarma de l’aulìu 2. Quand che l’àrbol xe im fior, chesta bestia sbùsa la scuàrza tiènera del pìzol frut che xe aimò in tel fior, la ghe buta drènto col sòuo pùngol lis òu fim in-

pre in collera contro di quelle.

S.r Bia. Non sono li pidocchi i soli che guastano gli alberi. Vi è un’altro insetto peggior di quello, di cui non conosco il nome; è lungo quanto una schiena di coltello, colle ali variegate di color giallo e nero, si nasconde sotto lo stelo delle foglie, coperto sotto una roba bianca pelosa.

Gio. Ora che conosco quest’insetti, allorquando li vedrò sugli alberi voglio acciaccarli tutti.

S.r Bia. Ce ne sono ancor degli altri. Un altro insetto si chiama Tignuola dell’olivo. Quando l’albero è in fiore quest’insetto buca la corteccia tenera del piccolo frutto, ch’è ancor nel fiore, gli getta dentro col suo pungolo le ova fino nel cen-

  1. Grillo degli olivi, Chermes.
  2. Tignuola dell’olivo, Tinea oleola.