Pagina:Mainati - Dialoghi piacevoli in dialetto vernacolo triestino, Trieste, Marenigh, 1828.pdf/99

Da Wikisource.

meua Rodolf Morandìm. L’hau aimò consagrà l’autàr de Sam Màrcora e Fortunat, che aimò el xe de la Madona de la Pietà, e l’hau mitù sota el Corp de Sam Lazar, l’am mile treizènt, e dodis.

Ja. Quand che ham fata la nauàda de la Madona de la Pietà no ghauèuem fata anchia la Capela de lis Relìquis?

Bas. Nò; ma l’am miletreizènt e sessantatrèi ham frabicada la Capela de Sant’Antoni Abate, dola che xe la feriada, che dopo, com che te disarai, ham chiauà fora la soua statua, che xe in chel autàr sul mur la arient la feriada.

Ja. Cui l’hau dit che chela Capela xe stada frabicada in quel am che disèi?

Bas. Basta che ti uais drío la glèsia, uedràsto sul chiantòm dela Capela una

me Rodolfo Morandino. Egli consagrò pure l’altare de’ Santi Ermagora, e Fortunato, che ora è l’altare della Madonna della Pietà, e riposevi sotto il Corpo di S. Lazaro, l’anno mille trecento dodici.

Gia. Allorchè fu fatta la navata della Madonna della Pietà, non avevano fatta anche la Cappella delle Reliquie?

Seb. No; ma l’anno milletrecento sessantatre fabbricarono la Cappella di Sant’Antonio Abbate, dove ch’è la ferriata e che poi, come ti dirò, hanno levata fuori la sua statua, che ritrovasi in quell’altare sul muro vicino la detta ferriata.

Gia. Chi ha detto che quella Cappella è stata fabbricata in quell’anno che dite?

Seb. Basta che vai dietro la chiesa, vedrai sul cantone della Cappella una pie-