Pagina:Rimatori siculo-toscani del Dugento.djvu/248

Da Wikisource.

iii - i rimatori pisani 227

Deis verbals nons sapchatz aqi
que de tres manieras son, si
430con «trobayre» e «chantayre»,
«consirayre» e «amayre»
e «contrayre» e «mentire»
e «su fri re» e «jauzire»,
e encara «devineyre»
435e «valeyre» e «condeyre»;
aysi con hai escrig adretz
fan tuit els singulars relz
e en totz los oblics primiers
e en los retz plurals en vers,
440aysi fan tuit con «chantador»,
«mentidor» e «devinador»,
els plurals oblics en «ors»
fan aysi con fay «amadors»;
e per un mostraran si con
445tuit li autre se varion:

Nominatio, «trobayre»; genetio, «trobador»; datio, «trobador»; acusatio, «trobador»; vocatio, «trobayre»; ablatio, «ab trobador». Et plural, «trobador»; genetio, «trobador»; datio, «trobadors»; acusatio, «trobadors»; vocatio, «trobador »; ablatio, «ab trobadors».

De los comuns ajectius,
vuoili dir e de lur cors honrius,
qui fan enls primiers retz, «mellers»,
«menres», «jensers» e «maers»
450«pejers», «sordejers» e «bellayre»;
dels primiers oblics retrayre
vos dei, qi fan tuit en «or»,
si con «jensor» e «bellazor».
Eu plural hom los deu iuoygnar
455con s’eschai e abreviar,
segon que lur er ayziva
parladura substantiva;