Pagina:Specchio di vera penitenza.djvu/132

Da Wikisource.
104 distinzione quinta. - cap. iii.

La donna, arsi solamente i legami di che era al palo legata, sana e salva uscì1 del fuoco: alla quale, per riverenza del miracolo, fu donata la vita; la quale da indi innanzi santamente condusse la sua vita.2

Il secondo effetto che fa la confessione, si è ch’ella apre il paradiso: e come questo faccia, dice san Tommaso, che avvegna che ’l paradiso s’aprisse per la virtù della passione di Iesu Cristo (onde e al Ladro della croce fu detto da Cristo: Oggi sarai meco in paradiso; e così gli fu attenuto: e san Giovanni Vangelista, come dice nell’Apocalis: Vidi l’uscio aperto in cielo), tuttavia si chiude per lo peccato originale, e per lo peccato attuale e mortale: ora a riaprirlo s’adopera la virtù della passione di Cristo, che in prima l’aprì. E questa virtù è posta ne’ sacramenti, che hanno tutta loro efficacia da una medesima passione. In cui virtù il Battesimo è detto aprire la porta del paradiso, contra il peccato originale, e contra l’attuale, chi l’avesse. La Penitenzia l’apre contro all’attuale peccato: onde, con ciò sia cosa che la confessione, coll’assoluzione aggiunta, come detto è di sopra, contenga spezialmente la virtù della Penitenzia, per la quale si toglie il peccato attuale, che chiude all’uomo il paradiso, séguita che la confessione apre la porta del paradiso. Il terzo effetto della confessione si è che dà speranza di salute e di remissione dei peccati. E come questo sia, dice san Tommaso, che con ciò sia cosa che tutta la speranza della salute nostra e della remissione de’ peccati sia da Cristo e per Cristo; e l’uomo si sottomette per la confessione alle chiavi della Chiesa,

  1. E pur notabile la variante offertaci del Codice delle Murate: La donna arse solamente il legame di che era legata al palo, sana o salva usciendo ec. Dove arse dovrebbe intendersi come ebbe arso; o: la donna fu arsa sol quanto spetta al legame ec. E si noti che arse ha pure la stampa del primo secolo.
  2. Seguitamo il nostro Testo, benchè l’impressione del 25 sopprima queste parole: la sua vita. Il Salviati varia solo scrivendo: la vita sua. Dall’errata lezione (condusse la suo fine) della più antica stampa, potrebbe dedursi la molto opportuna variante: condussela a suo fine.