Pagina:Zibaldone di pensieri VI.djvu/210

Da Wikisource.
Jump to navigation Jump to search
(3820) pensieri 205

zioni consonanti sono miste come in latino, alle vocali, laddove in italiano non v’ha quasi che le vocali; e nello spagnuolo, benché la terminazione in s sia, almeno tra le consonanti, la piú frequente, pur v’ha diverse terminazioni consonanti, come in latino; e niuna terminazione in consonante, che non sia propria, credo, anche del latino (al contrario che in francese, in tedesco ec. ec.), benché non sempre, anzi non il piú delle volte, ne’ casi stessi; e le terminazioni vocali son piane come in latino, e non acute, ossia tronche, come in francese. Sotto questi aspetti il suono dello spagnuolo è veramente piú conforme al latino che non è non solo il francese, ma neppur l’italiano. E da queste ragioni nasce che, udendo lo spagnuolo, si possa piú facilmente confonderlo col latino che non fa il francese, né anche l’italiano. E questo effetto, sotto questi aspetti, non è un’illusione, né una cosa che non meriti esser considerata, e che non abbia un principio e una ragione di conformità o simiglianza reale. La terminazione consonante in d frequente nello spagnuolo è rara in latino, ma pur v’è, come in ad, illud, id, istud, sed ec.) Del resto, anche in francese (bensí nel solo francese scritto), la terminazione in s (e a’ singolari terminati in consonante, si aggiunge talvolta la es, se non m’inganno) è caratteristica del plurale (quella in x vien pure a essere in s); sicché lo spagnuolo in questa parte non prevarrebbe al francese se non in quanto ei pronunzia sempre la s, e il francese solo talvolta, e piuttosto per accidente che per altro. Quanto all’italiano,  (3820) anche nelle forme regolari delle coniugazioni, esso in molte cose [è] assai piú conforme al latino che non è lo spagnuolo. Vedi, per esempio, le pag. 3699-701 e la mia teoria de’ continuativi, dove si parla del digamma eolico in amaℲi ec. E basti osservare che lo spagnuolo non ha che tre coniugazioni; l’italiano le ha tutte quattro, e tutte, in molti caratteri, corrispondenti alle rispettive la-