Pagina:Zibaldone di pensieri VII.djvu/105

Da Wikisource.
100 pensieri (4170)


*    Febbricare o febricare per febricitare. Vedi Crusca in febbricare, febbricante, febricante ec. Sembra esser la radice di febricito. Vedi Forcellini. Erpicare per inerpicare o inarpicar. Crusca.


*    Per poco è o fu ec. che non. Vedi Dante Inferno, c. XXX.


*    Rocco. Rocchetto. Vedi Monti, Proposta, Vedi Rocco, Pelliccia da pellicula per pelle di animali ec. Vedi i francesi, spagnuoli, ec. Benda-bandeau. Floccus-flocon. Linon.


*    Infamato per infame, Crusca. Incolpato per incolpabile o per colpevole ec. Vedi Crusca e Monti, Proposta. Vedi Incolpato, e nella Biblioteca italiana, Dialogo di Matteo, Taddeo ec. Temuto, formidatus, paventato ec. per formidabile, massime in poesia.


*    σωμάτιον per σῶμα. Ateneo, l. IV, p. 178. E, ed. Commelin., 1798.


*    Praetexo, praetextum-prétexter. Eximo, exemptum-exempter.


*    Alla p. 4145, lin. 4. Quin et factitii canes ad fores collocati; quales illi quos ex auro et argento fabricarat Vulcanus, Odyss., VII, 93. Δῶμα φυλασσέμεναι μεγαλήτορος Ἀλκινόοιο Domus ut custodirent magnanimi Alcinoi. Quod Romanis etiam in more fuisse docet Petronius Arbiter, c. 29, p. 104, ed. Burman. Non longe, inquit, ab ostiarii cella canis ingens catena vinctus in pariete erat pictus, superque quadrata litera scriptum: Cave, Cave Canem. Feithius, Antiquitat., Homericar., lib. III, c. 11, § 2. Uso conservato dai moderni. Vedi p. 4364 (20 marzo, lunedí Santo, Bologna, 1826).