Pensieri di varia filosofia e di bella letteratura/1040

Da Wikisource.
Jump to navigation Jump to search
Pagina 1040

../1039 ../1041 IncludiIntestazione 25 gennaio 2013 100% Saggi

1039 1041


[p. 359 modifica] Or come la lingua francese è strettamente moderna, e quindi strettamente propria all’odierna universalità, per esser modellata sulla ragione e oggi, secondo il vero andamento del secolo, [p. 360 modifica]quasi sulla matematica, cosí la lingua greca era propria alla universalità de’ tempi suoi, massime fra’ popoli del meriggio orientali e occidentali, che sono e furono sempre piú immaginosi; e ciò per essere strettamente antica, e questo per essere strettamente modellata (nel perfetto) sulla natura; a differenza della latina modellata piuttosto sull’arte. E si può dire che la perfezione della lingua greca era conforme ed aveva il suo fondamento nella natura, non essendo perciò meno perfetta né artificiata; e la perfezione della latina era conforme, ed aveva il suo modello, il suo tipo, il suo fondamento, la sua norma nell’arte (12 maggio 1821).


*    Alla p. 1016. In ogni modo le parole greche che si trovano nell’uso familiare e popolare, italiano o francese (massime se non si trovano presso gli scrittori latini); non possono esser derivate se non dall’antico volgare latino, da qualunque parte esso le abbia ricevute, o dalla Grecia direttamente e ab antico per qualunque mezzo, o da un’origine comune con quella della lingua greca, ovvero dalle colonie greche d’Italia o delle Gallie, o da qualunque