Vai al contenuto

Poesie inedite (Della Porta)/La Novena di Natale

Da Wikisource.
La Novena di Natale

../ ../La velàngela di San Micchele IncludiIntestazione 18 dicembre 2024 75% Da definire

Poesie inedite La velàngela di San Micchele
[p. 215 modifica]
La Novena
di Natale
[p. 217 modifica]

I


Iere a lu jurne, dope ventun’ure,
stav’accante a lu foche e tenè’ ’mmente
verse lu balecòne, a la nenguente
4che ’ncavezàve. Chelu cele scure,

la vocia cupe de la ciuminire,
mi stave a mette’ na malinconïe,
quande da parte fore, da la vïe,
8cuminzive a sinti’ ca jave ’ngire

nu sone. — È nu sone o nu lamente?! —
Addusilive bbone, ma cchiù stave
cchiù chelu sone mi s’avvicinave.
12Si sone?! È lu vere ca la ggente

[p. 218 modifica]

II


è pazze! — Ma la citele, Landine,
che stave ’nche lu nase appiccicate
’nfacce a lu vetre, scrocche na risate
16e zumpenne mi fa: È la scupine! —

Lu scupinare! N’àvetra nuvene!...
Quattordici... dumane... Zi’ Pasquale
porte le Santarille di Natale...
20Mi sintivi nzucchè dentr’a le vene!

Tu diciarisse: mo’ pe’ na sciucchezze
di quisse ti ci chegne di culore?! —
None mannagge! ca tenche nu core
24quajàte e sfatte gnì na pera mezze

[p. 219 modifica]

III


che nen si fide cchiù manche a rispunne’.
Ma ci stà’ certe cose gnì li grappe,
pizzùte, a ciancanille, che t’acchiappe
28lu core e te le porte a n’atru munne.

Nci vu’ nïente: na canzone antiche,
nu passere gnilite che si lagne,
na prima neve ’ncime a la muntagne,
32na rènele!... Perciò quante ti diche

ca jere tra lu foche e la nenguente.
di bbotte, a l’impruvvise, la scupine
mi fece fa’ la pelle di galline,
36m’aveta crede’. Che cos’è? Nïente!

[p. 220 modifica]

IV


Se cia ripinze ci ti mitte a ride’:
na cose che s’abbotte e nu cannelle,
fa na sonata sole, sempre quelle,
40e proprie quelle, quande mà ti cride,

ti sfonne ’npette e fà tremà’ lu core!
E jere mi vidive sfilà’ ’nnanze
lu cele verde de la citelanze
44’nche le sellùstre di lu prim’amore!

E m’arivenne a ’mmente a poche a poche
la casarelle antiche, la cucine,
lu ticchie, lampejate di cchiappine,
48’ddore di ’ncenze!... E atturne a chelu foche

[p. 221 modifica]

V


cia rividìve tutte chela ggente,
’nche na lumucce a ojje, certe sere,
a leggere e spieà lu Barbanere
52e a conteggià’ la lune e la nenguente.

E chele facce?! Senza na mahagne,
rusce di cuntentezze e di calore,
cchiù si ’nfucàve verse na cert’ore
56’nche vine nove e vrasce di castagne!

E a nu mumente mi parì perfine
di risentì’ la voce e lu cirrije
di Tate, Mammaròsse, Zâ Conzije,
60le favulette di Zâ Catarine,

[p. 222 modifica]

VI


la lamentire de’ lu ndruvarèlle,
fuse, rosarie, ’ndindalò di scianne
e la canzone de la ninna-nanne...
64E alloche mmezze ’nche na pipparelle,

Zì’ Ndree, lu cchiù ’struìte e cchiù basate.
parlave di govirne e di brihànde
sa rimpiagnè’ Francische e Ferdenande.
68sa rimpiagnè’ pur’isse lu passate!

«Ullère, ullère!...» Intante la scupine
mo si sentè’ cchiù forte e sempre ’guale.
Pinzive: s’è fermate zì’ Pasquale?
72Fàmmele j’a sentì’ cchiù da vicine.

[p. 223 modifica]

VII


M’accapputtìve bbone e ’scive fore.
Nenguè! Na neva frolle e appiccicugne,
nu vente fredde che scoppave l’ugne!
76Vutìve a la ruville di Giancore.

a la piazzette stave zì’ Pasquale:
na faccja rosce gni nu rafanelle,
scapille, avè’ pusàte lu cappelle
80dacape a la zampugne. Le gambale

peluse, nu cappotte di suldate
vecchie, piene di bbusce e mezze gialle
se n’avè’ sciuvelàte da na spalle
84e jè tuccave ’nterre a l’atru late.

[p. 224 modifica]

VIII


Strette vicin’a jsse, nu quatrare
’nche la bbarrette sotta lu ditelle
facè’ da prime nche la ciaramelle.
88Chï passave sentè’ lu scupinare

e si fermave, pò’ s’avvicinave;
j s’avè ’mpïte a torne e chela ggente
si stave alloche sotte a la nenguente.
92E zì’ Pasquale dàjje, chiù zuffiave,

zuffiave ’nche la vocche e ’nche lu core
e chelu sone mi parè ’nu cante:
«La notte di Natale è notta sante!».
96Di pruspette vidive ca zì’ Tore,

[p. 225 modifica]

IX


lu scarpare, avè perte la vitrine,
nche la mantère ’nnanze aberrutate,
slava a sìntì, mezze ’ncantesimate.
100A la finestre Rose di Macrine

tramezze a lu spurtelle addoselàve.
Nu silenzie!... Cujète!... Chelu vente
di prime avè’ cessate e la nenguente,
104leggìre gni na nùvola, calave,

mentre sajè pe’ àrie da la vie
lu sone di zampogne, e a la zampogne
ja rispunnè’ la vocia crechelògne
108dell’acque de fonte e lu cirrije

[p. 226 modifica]

X


di na morre di pàssere affilate
sott’a lu cornicione de la Chiese.
Che ci’ à messe lu miele de le Cese?
108pensave: che ci te, la ciucculate

dentre a chela vuscìche? È nu mistere!
Fa na sonata sole, sempre quelle!
Fa na sonata sole e sempre bbelle!
112Mannagge! Haje paùre ca stasere

m’abbracce zì’ Pasquale e... la scupine!
Écchete arrive ’Ndree, lu cantinire,
’nche nu vicàle ’mmane e ddù bicchire.
116Si fece nnanze, misurà lu vine

[p. 227 modifica]

XI


e disse: «Avante! Vive zì’ Pasquale!
Trent’anne che ci sune ’sta nuvene
e da trent’anne ci vuleme bene!
120Tu sci nu cristiane sempre ’guale,

sempre ’nche su strumente e su curpette!»
Appresse venne pure Martarelle
di Nsigne ’nche nu piatte di crispelle.
124Ma zì’ Pasquale, nen jè dese rette;

’ngrambate a la zampogne, fece segne
gni quande vulè’ dire: nu mumente!...
E ne le sacce gnà je venne ’mmente,
128se fu, gna t’àjja dire?..., lu cuntegne

[p. 228 modifica]

XII


o si trovà’ cunfuse dell’onore...
Chï t’à crijate! Nen cagnà lu sone?!
Fece na ’nciarmejate e che t’intòne?
132Nu tanghe: Dormi bella sul mio core.

E ci s’arimpustà, pe’ la miserie!
Si tritticàave, arifacè la mosse,
purtave la battute ’nche la cosse!
136Ariguardave atturne serie serie!

La gente si smovì. Se ne j une
e n’atre appresse, e gna s’alluntanave
la neva bianche e frolle arimmantave
140le pedate. Nci stave cchiù nisciune!

[p. 229 modifica]

XIII


Zì’ Tore avè’ richiuse la vitrine
e sa risentè’ vatte’ lu martelle,
zâ Rose avè’ ’nserrate lu spurtelle!
144Mi sentive nu grìccel’a la schine,

ma ja rristive accante a core a core
pe’ dìrie: Zi Pasquà’, steme all’Abruzze!...
Lu campanone di vintiquattrore
148sonà tre stucche come tre sijuzze!