Proverbi, tradizioni e anneddoti delle valli ladine orientali/II/19

Da Wikisource.
Jump to navigation Jump to search
I Flagiellanti ta Fodòm

../18 ../20 IncludiIntestazione 10 marzo 2016 25% Da definire

II - 18 II - 20

[p. 81 modifica]

mèzza nètt n prô důt fosc, mo zenza chè; per quëš digen, quʼ ël sī na òta sté n prô a Collfòsc, quʼ a copé nʼ ëlla, i áiĕ taiè ia l chè e lʼ áiĕ spo scognůda sott quël col.


Inche lʼ Orco alden gonót illó incë́r quël col cigan; trèce ó ʼchi avë́i odů́ plů gonót n bůr giat fòsc saltan cër quël col; per quëš nʼ èl nia mervo̊ia, scĕ gent sĕ të́me a passé dĕ nètt dlongia quël col.


I Flagìellantì ta Fodòm.

Tʼ alla Plī da Fodòm èl na compagnia, quʼ an i dige “i Flagiellanti”; ëlla è plů vèdla dĕ 500 anʼ. Na òta fôl na mu̥̥ria tan grana, quĕ nia nĕ jovâ. Alla fin èl sté omi e fomenes, mittons e mittans, quʼ a mettú man dĕ sĕ vistí den sac, menterquʼ ëi lasciâ solmë́nter n pice bů́ge per odë́i fora e inscí spo sĕ flagiellavi ůn collʼ ater intanquʼ ëi chantâ l Miserérĕ. E qui credèss mai, la penitë́nza a joé e la mu̥ria çessé. L sac e l flagiellé nĕ nʼ è plů ël, mo la confraternité scè.


rado vi si vede a mezza notte un prete tutto nero, mi senza testa; laonde vuoisi, che vi sia stato una volta un prete a Colifosco, il quale dopo d’aver’uccisa una donna le abbia tagliato il capo e r abbia nascosta sotto quella collina. Spesso si ode intorno a quel colle anche il grido dell’Orco; alcuni pretendono aver veduto un gatto nero correre intorno alla collina, cosichè non è da maravigliarsi, se la gente teme di dover passarvi in tempo di notte.

I Flagellanti di Livinallongo.

Alla Pieve di Livinallongo esiste una confraternità detta dei „ Flagellanti "; essa risale a oltre 500 anni. Una volta infuriava una tal pestilenza, che non e’ era nessun rimedio. Alla fine uomini e donne, ragazzi e ragazze si vestirono d’un sacco, lasciando aperto soltanto un piccolo buco per la vista e andavano flagellandosi l’uno coli’ altro e cantando intanto il Miserere. E chi mai lo crederebbe, la penitenza ebbe effetto e la pestilenza cessò. L’uso del sacco e del flagellarsi non esiste più, però la confraternità dura tuttora.

I Flagelanti ta Fodom


Tʼ alla Plī da Fodòm èl na compagnia, quʼ an i dige “i Flagiellanti”; ëlla è plů vèdla dĕ 500 anʼ. Na òta fôl na mu̥̥ria tan grana, quĕ nia nĕ jovâ. Alla fin èl sté omi e fomenes, mittons e mittans, quʼ a mettú man dĕ sĕ vistí den sac, menterquʼ ëi lasciâ solmë́nter n pice bů́ge per odë́i fora e inscí spo sĕ flagiellavi ůn collʼ ater intanquʼ ëi chantâ l Miserérĕ. E qui credèss mai, la penitë́nza a joé e la mu̥ria çessé. L sac e l flagiellé nĕ nʼ è plů ël, mo la confraternité scè.