Vai al contenuto

Rätoromanische chrestomathie XI/Caspar Bardola/Sagen

Da Wikisource.
Caspar Bardola

Caspar Bardola - Sagen ../Poesias ../../Märchen IncludiIntestazione 13 gennaio 2024 75% Da definire

Caspar Bardola - Poesias Märchen
[p. 203 modifica]

Sagen.


1. Las dialas da Clemgia (Vulpera).

Sü’ l lö ingio hoz ais fabrichà il grand Hotel Waldhaus a Vulpera, era pü bod la chasetta d’ün paur, ingio las duonans del lö gnivan la saira insembel in lur plaz da filadè. Qua comparivan mincha saira, all’ura prezisa eir duas dialas, our dals cuvels da Clemgia, cun lur roudas e fileivan dilligiaintamg, ma sainza discuorrer ün solet pled. All ura fixa surdeivan ellas, alla patruna d’ chasa lur atschas filadas, pigleivan lur rodas e gievan per lur fat.

Üna bella saira capitet allura eir ün giuvnatsch maltrat, e’ s permettet a far ün trid spass, cun üna da quellas dialas. Sün que saglittan quellas sü, al dant üna meritada schleppa, pigliettan lur roudas e passettan sainza mai tuornar plü.

La schleppa allura laschet davo ün bulai sün la fatscha, qual mai plü guarrit.

2. Las dialas da Pazza (Ramosch).

Eir quellas as mossevan diligiaintas e lestas pro’ l far cun fain nella prada da Vallaina. Ellas feivan a mantun, feivan sü las runas, cur quel 15 era sech, usche cha’ l paur pudeiva la daman davo ir per seis fain. In [p. 204 modifica]ultra güdevan quellas a dozzar oura il sejel nels champs da Pazza, feivan mannas bellas sco tuornadas, güdeivan a tour pro las monnas, per far ils nombers u mantuns, sco las plü adestras fantschellas; usche, cha ingio quellas haveivan miss il man, non as vezzeiva l’utuon a prüir gnanc ün gran, chi füss stat croda oura. Mangiar cu’ l paur que non volevan ellas; usche cha cur la patruna gniva nel champ cun la marenda, schi las dialas passeivan spert aint nella grippa da Pazza in lur cuvels.

3. Las dialas da Surtulai (Ramosch).

Nella prada da Surtulai gnivan avant anns, cur ch’ün sejeva quella, sü dalla „Foura d’ Tulai“, ingio ellas habitevan ogni ann plüs ajüdantas, chi cun tscheras serainas pareva das allegrar, cha la stad füss darcheu qua. Sainza far pleds clappeivan quellas il rastè e cumanzevan a raschlar, cun rèt e cun schneid sco las plü capablas mas-chneras. Intuorn mezdi allura as udiva ün schübel, ingio üna dad ellas geva spert in agüd, per assister alla matressa a portar sü il giantar. Üna tuaglia netta ed alba sco’ l floc della naiv, gniva rasada, nel lö ingio ch’ün l’ann avant haveiva fat il mezdi. Allura gniva fat il segn d’invid a tour part a lur giantar, qual solit consisteva da — strüzzels e vaischlas. Per bivita, cuorriva üna dallas giuvnas, spert cun ün vaider gio nella funtana, per aua frais-cha. Usche ch’ün minch’ann gniva dallas dialas baintrattà e surleivgià dalla lavur.

Passà il giantar feiv’il paur cun seis chapè il segn d’ingrazchamaint e las dialas passeivan cuntaintas darcheu gio nel god in lur fouras.

4. Las dialas sur Sent.

Ün toc sur il comün da Sent ais suot ün gripp aint üna lunga foura, ch’ün nomna amo hoz indi: La foura dallas dialas. Na dalöntsch da quista era üna giada la famiglia d’ün paur sün lur prà a far fain sech. Intuorn mezdi han allura las dialas rasà üna granda tuaglia in quist prà per far giantar, ingio ne spaise ne bavronda non mancheva. La matressa üna femna plü veglia fet allur’il complimaint, ch’eir els tuots dessan tour part. Il bap allura ün magliaderun, non as laschet invidar duas vouttas e pigliet part cun tot sia famiglia. Davo bain mangia e bavü passet el sainz ingrazchar; sia duonna al fet perque rimprovers e fet allura ella l’ingrazchamaint. Las dialas non avettan pero d’üna simila grobezza plaschair, istess sün quel prà non han ellas plü rasà oura lur tuaglia. Ün vegl hom da Sent, chi feiva il chavrér, qual eu zuond bain he cognoschü, pretendeva, da havair plüs giadas viss amo dialas avant la ditta foura; que cha hoz üngün non vol savair novas. [p. 205 modifica]

5. Las dialas da Pratuor (Scuol).

Nel lö dalla chasa da prevenda era da temp vegl üna tuor, dalla famiglia a Porta; e be survart less grand prà, serrà aint cun ün mür intuorn, appartgneva a lessa tuor, chi percio porta amo tot hoz il nom Pratuor. Qui sün quist prà gnivan nan dalla vall Clozza, pro bel temp, mincha di diversas dialas, ed as postevan intuorn üna gronda peidra, 5 chi ais amo tuot hoz visibla, fand lavurs a man. Las ünas cusivan, otras faivan stimfs e darcheu otras pezzeivan vestids rots, per mossar als paurs da Scuol actività. Intuorn mezdi porteva allura la matressa, cun üna ajüdanta eir il giantar sper ditta peidra, e cur qualchün gniva in vicinanza gniv’eir quel invida a tour part. Spaisa e bavronda era buna 10 e gustusa e’ l servici fich cuostaivel tuot possadas dargient. Invidont ellas ün di eir ün famaigl chi capitet, involet quel ün sdun dargient. Surpraisas d’üna simila grattitudine pro’ l comün pövel, bandunettan ellas lur veglia fraquentada plazza per adüna.

6. Il ball sot Serraplana.

Sco vain tranter il pövel raquintà era a temp plü vegl ün Revarenda in Tschlin, chi voleiva gugent tour part alla Sinode; e siand quella less ann dador ils munts, stoveiv’el partir avant di da Tschlin per podair ir in compagnia dals oters Revarendas da Sotmuntfallon. El rovet usche ün seis cumpar chi giess cun el a güdar portar seis bavulet fin Scuol, ingio el e seis amis as haveivan gnü fixà l’ura per as chattar. Els partitan usche da Tschlin bain löng avant di, passand gio davo la via tras il god Putzins e qua chi arrivettan pro ’ls muglins da Serraplana, udittan els ün grand fracasch da musica. Avant Diou, disch il cumpar uoss’eschen nus antivats bain! Qui inscuntrain nus il ball dallas strias — non oda el il fracasch? Schi dschet il Revarenda, ma eu non am tem’ da quel! Hasch tema tü? — schi tschüffa per meis caput — allura vezzasch co chi van our via. — Il bun cumpar tschüffet allura pe’ l caput dal Revarenda e bain bod inscuntrettan els ils musicants ouravant, seguitats d’üna nomerusa quantita strias e striuns, quals feivan ün girr, a lur plaschair, ma gnand plü vicin, as spartit allura la fuolla, chi sur la via e chi sot; intant cha’ l Revarenda e seis cumpar passettan per mez oura non moleistats inavant. Huossa disch allura il Revarenda a seis cumpar: Hasch viss co ch’eu als he fat ir our via? Schi dschet l’hom, ma eu am regordarà tot meis dits da quist incunter. [p. 206 modifica]

7. Il ball in Bonfinal.

Ün hom da Tschlin, chi generalmg giodeva buna feda, sco hom intelligiaint e da tuota generala feduzia, as rechatteva avant ailch anns per affars privats ün di a Ramosch e siand bain tard, volet el a seis retuorn passar suravia tras Chilcheras. Arrivà sü’ ls prümarans da Chilcheras era gnü not e bain s-chür, ma el cognoscheva la senda e non fet perciò üngün cass, ad ir inavant. El passa aint tras il god fin in „Pras-charplaz“, vüda qua sia püpa, allura pass’el gio la rovina, tschunca la vall, e passa plan plan via da less grippets fin nel plan Bonfinal. Ma surprais, che vezz’el qui! Il ball dallas strias. Ün fö in mez il plan ed üna quantità, contschaints ed eisters, chi cun singulars gests ballan intuorn quel, nel tact d’üna fracaschanta musica. Gïas, flöttnas, trombettas, s-chellas, brunsiñas e sonaigls chi fan frantur. L’hom es resta schmort, ils chavels al stan be gualiv sü, d’ün simil incunter. Ün momaint sco pers, ma as fidant sün l’Omnipotenza divina füt bainbod incuradschi, qua ch’ün cun ögls d’ fö al fa cun üna tscherta prepotenza la dumanda: Sasch tü ky, perche chi ais fat la not? Schi, respondet el, „la not ais fatta per mai e per tai e per tot quels, chi la douvran“. La senda da passar al fuo allura fat libra, sainz’üngün oter impedimaint. El rivet a chasa mez mort dal spavent e dall’angoscha; non volet pero, ma brich nominar las persunas, ch’el nella fuolla haveiva cognoschü1.

8. Il ball nel fop Dischollas.

Ün giuven vegl — coelebatari — da Ramosch, chi haveiva bler da sejar nella munta da Dischollas — siand fat liber quella — volet s’aprofittar ad ir la daman plü adura e par ch’el non s’indrumanzess via, s’impisset el dad ir quella saira all’Osteria, ingio solit gnivan divers cumpagns insembel a far la partida. La cumpagnia, siand era la dumengia saira as tgnet sü cun giovar e baiver forsa ün pa plü löng co’ l solit, usche ch’el get a casa bain tard nella not. Solet sainza üngün dals seis, non giet el a dormir, d’imperse sequitet seis scopo, per il qual el era idt all’osteria. Tü vasch uossa plan plan qua sü fand possas, cun fodsch, rastè e marenda — allura esch protemp cusü e posch allura sejar ün pra u duos, avant cha’ l solai fetscha massa chod E dit e fat, el partit allura subit — fümand sa püpa e fand possas minchatant — arrivet el tandem sü’ l fop Dischollas in seis pra. Qua mettet el gio sia s-chierpa e sia marenda e fet allura amo üna buna possa, nel cler glüna e poi det el principi [p. 207 modifica] a sejar. In sejand udit el dandettamg nel god da Prafarschang il rebomb d’üna franturante musica, uni cun gübels e fracasch, sco pro üna mastralia. Surprais da que, s’impisset el „Che chosas po esser quist?“— non haviand la saira tranter ils giuvens, udi üna simla decissiun, da rizzar musicants. Ma bainbod ha el allura viss — il ball dallas strias intuorn el in seis prà. — Dal spavent e la tema, dals ridiculs giests, sco dals tschögns diabolics, chi al gnittan fats, laschet il bun giuven crodar la fodsch, perdet il cuzzer e mütschet sün l’alp Dischollas, circa desch minuts chamin davent. Sün seis cloccar e clamar rivit allura il signun l’üsch e’ l laschet ir aint, ingio ch’el amo trembleva dall’angoscha ed era mez mort dalla tema.

Eir quist giuven, il qual eu fich bain he amo cognoschü, non volet pero nomnar üngünas persunas ch’el our dalla fuolla haveiva cognoschü, e sch’ün al domandeva, schi deiv’el in resposta: „Laschain cha’ ls dimunis reistan quels chi sun.“—

9. Il ball nel plan dallas strias.

Eir in Sent vain dal pövel raquintà, co cha ’l striom tgneiva sias radunanzas da plaschair sü’ l plan d’üna colina, chi tuot hoz amo port il nom: „Il plan dallas strias.“— Siant cha dit plan ais solitari, fich distant dalla via da comunicaziun tranter Sent e Scuol, non as raintan simils raquints via d’üngünas persunas, chi havessan gnü occasiun da not temp da’ s rechattar sün dit pascul comünal, u da havair dovü transir tras quel. Istess disch l’opiniun publica, cha per tradiziun ün haja saimper udi, cha’ l striom tgneiva qua sias radonanzas nels quatembers, cur quels crodevan sü’ l cler d’ glüna; ingio gnivan fat gittas da plaschair infin pro las prümas chasas, pro ’l che ün paur üna giada udind frantur haja avri sia porta per vera, che que poss esser; haja allura udi a clamar our dalla fuolla: „Din, Din, sta dadaint teis terms e fa teis fats.“

10. Il ball da Gurlaina.

Ün curadschus paur da Scuol gniva avant anns, sco vain raquintà da not temp gio da Tarasp. Arriva davo la via nel plan Gurlaina, chatt’el qua a sia surpraisa il ball del striom, chi sotta e’ s diverta nel tact düna musica intuorn ün fö. L’hom as racomandet nels mans del Ottisem e giet allura francamg davo sia via inavant tras la fuolla. Qua al interpelet ün our dal tröp dschand: Tü’ m esch ün superbi gentil om? Franc al respondet il paur, cognoschand il campiun, chi’ l veiva interpelà: Eu sun quel ch’eu sun stat — ma tü esch quel tü esch! e passet usche inavant sainz’esser minimamg gnü molestà. [p. 208 modifica]

11. La funtana Sistaina u Chistagna.

Nella val „Valldassa“al pee della contschaint richa da pas-chüra alp „Russenna“territori da Ramosch, ais üna richa fontana, chi quasi bastess per manar ün muglin, o sia ün artifizi, quala porta il nom, a motiv da seis fluir periodic „Funtana Sistaina u Chistagna“.

Quista funtana sorta our d’üna granda grotte sco ün portal, nel spelm viv, nella quala l’uman cu’ l chapè sü’ l cheu po comodamg passar aint nel spelm circa 8 — 10 meters lungezza; natüral con üna l’interna u tioulas invüdadas. Allura chatta quel a man dret, ün grond vöd, apparent sco il vout rudond d’üna chapella, eir cun ün egual rebomb; e’ l fuond da quist grandius vöd ais tuot aua, sco ün grand poz u sisterna.

Eu he svess in meis giuvens dids visità quista grotte, pero na la profondità dell’aua, non haviand ün plomin u rel. arness avant man; l’aua pero ais clera e l’impida sainza minim gust, sco tuot nossas funtanas e bügls comunals.

Seis temp periodic a tenor la cronica a Porta, stat visità d’ün tschert Dr. Gessner da Zürich, vain declerà da circa 2. uras; usche, cha nel temp da duas uras as strüza l’ana aua completamg tuotta e dopo 2 otras uras principia darcheu creschand fin all’intera quantità.

Il chronist Champel pag. 108 fa eir nominativ dit perodic declerand da havair svessa visità la grotte nel’ann 1562 e chattà cha l’aua stagna e tuorn’a crescher trais vottas durante ün di.

12. Il chastelan da Chaschinas.

Sün üna otta colina, circondatta da grippa sper la comunità da Susch era a less temps il chastè da Chaschinas, nel qual chaseva ün dispot chastelan. Löng haveivan ils povers paurs da Susch sofert las ingüstias del tiran, tmand da non esser ferms avonda per al chatschar our dal gniou; ma alla fin stovettan tottüna as resolver. Udind allura dalla ferma congiura, havet’el tema e fügit la not, fand inferar seis chavagl viceversa, per confuonder ils paurs, che directiun ch’el haja tut. La duonna chi era restada nel chaste, e chi era cognoschüda sco la buntad svessa; intercedet per seis hom, e sü ’ls giavüschs da quella, al gnit permiss da podair retuornar, limitand seis domoni. Pero invece da’ s limitar, dvantet el uossa, davo havair trat pro püs sudats, amo plü impertinent, fand beffa da lur glorgia. Qua suñettan ils paurs „Sains da stuorn“e tot cuorrit nan pro, per tour dovüda vandetta. Eir el as mettet a dost, ma veziand, chi non 35 sia possibel da suprimer, laschet’el sventolar la bander’alba e giavüschet pardun. Quist, sot la condiziun, ch’el mai non tuorna plü, al gnit dals manadurs concess. Sün que partit la canaglia cun sia famiglia e seis [p. 209 modifica] famaigls vers Lavin. Vezziand quist ils paurs, s’invüdet la veglia rabgia pro vandetta ed al dant davo; il han coppà tranter Susch e Lavin. Il chaste gnit ars e deroccà, usche cha hoz be misras ruinas indichan il lö dal superbi chastè da Chaschinas 2.

13. Il malom da Puzins.

Ün pover hom da Tschlin, qual as nutriva cun far e vender scuas, era ün di idt cun sias scuas via Sent a vender e podet pür tard la saira rituornar vers chasa. Passand da Serraplana sü, da not temp tras il god Puzins, ed arrivà sü mez il god, pro ’l trembel grond udit el quachosa dubius e dandettamg al siglit ün guaffen sün la rain, brancland intuorn il culöz ch’el appaina podeiva plü trar il fla.

Tottas provas ch’el fet, per as deliberar da quist malom, non güdet üngotta, svess urar e dir Bap noss non al podet deliberar. Usche, cha’ l pover hom stovet portar il monstrum inavant — circa ün ferm quart d’ura da chamin — fin sü sot il comün, pro’ ls champs Vallanc, ingio passa gio l’aua dels bügls. Fand allura qua il pass sur l’aual via, al siglit il 15 guaffen gio dalla rain; pero sainza ch’el haja podü vera, che guaffen cha quel sia stat. Il pover hom arrivet a chasa süjantà e mez mort dalla fadia e dall’angoscha ch’el havet. Chattant allura il di davo amo adüna üna tscherta schmordüm, stovet el as resolver da recuorrer in mans d’ün medi per gnir surleivgià.

14. Il Striun da Vulpera.

Vulpera ais situà vis a vi a Scuol, fuorma pero, qua fracziun, üna part dal comün politic da Tarasp. In quista muntogna, o sia Hof, habiteva üna famiglia da pac bun nom, nella quala era ün sulet figl, chi a totta via lascheva dubitar ch’el, abain amo giuvnet, possedess fingia, tot las bunas virtüds da seis genituors. Quist giuven as haveiva mez inamurà via d’üna bella giuvna da Sparsels, ma tuot sias plaschantinas e sottamissiun non güdevan üngotta; la giuvna non al gniv incunter, cun zuond üngüna inclinaziun. Veziand allura il campiun, cha tot sia fadia ais per üngotta, spetteiv el sün üna buna occasiun per as vindichar. Ün di cha la giuvna cun otras cumpagnas as rechatteva gio Vulpèra e chaminand a peer ün otra, schi tot in üna votta, alla paret dad esser in mez ün grond e chafuol fop d’aua. Per almain preservar la schocca, ch’eir quella non vegna mola, ozzeiv ella sia schocca sü e vi e plü sü, fin la tschinta; e [p. 210 modifica] dschand all’otra: Non vezzasch cha qui ais ün fop, dozza la schocca? Na na! disch l’otra, qui non ais üngün fop. Que ais ün solit consch, da quella buna famiglia, chi fan mincha tant, cur chi han qualchosa cun ünchün.

15. Las strias transformadas.

Ün hom da Tschlin, chi era in fabrica per renovar la fondamainta in seis tablà, haveiva preparà diversa legna da reisgia e miss in pruna „Nels plans chanvèr“, per la podair condüer l’inviern sün la reisgia da Strada.

Ün di allura, pro buna via da da schlitta rizzet quel amo ün bun famaigl e partit da Tschlin cun ün peer muojs, fingià adura la daman. Arriva nels „Plans chanvèr e chargià ün legn sün la giousla, non füt possibel da far cu’ l legn ün pass solet davent dal lö. Tuot l’avant mezdi as fadiettan ils duos homens invan; intant cha ün toc sur els nel god, eran trais vuolps chi trapplinevan ed üerlevan intuorn ün pin.

Ach, giain a chasa disch il famaigl, hoz non rizain nus oura üngotta; guarda la sü, co cha quellas maledettas vuolps as divertan e rian da nus e da noss invañ schaschinar; daman cha nus gnin gio, schi sun amo qua, las vögl eu manar davent. Ils duos homens stovettan quel di bandunar la condütta, laschand la giousla chargiada sü ’lö. Il di davo pigliet il famaigl eir seis schlupet, qual el haveiva chargià, ultra la bala eir cun miclas d’ pan, ma las vuolps non as fettan plü vera. Els mettetan ils muois sot la giousla e quels passettan cu’ l legn, sainza douvrar la giaischla; usche ch’els quel di podettan condüer tuot la pruna d’ legna sün la reisgia. Uossa dschet il famaigl: Has viss, co cha quellas maledettas vuolps her, rievan e ’s divertivan da nossa travaiglia. Tü has raschun disch’il patrun: Eu nun crajeva, chi dess strias nel mond, ma uossa sto eu crajer que plainamaing.

16. Il s-chazzi in Tschanuff.

Nel chaste Tschanuff sper Ramosch vain amo tot hoz discuorrü e pretais, chi giascha sotterà ün grandius s-chazzi, contgnant in monaida, giojas e raba cuostaivla d’ün imens valor. As vezza nel usche dit „Schler s-chür“amo uossa grondas fouras, stat büttà sü in tschercha dal suppost tesor; usche cha dit „Schler“ais stat sprafondi e schvutrà pertot intuorn. Il tesor pero non podet ma gnir chattà per tour in possess, siand a tot quels, chi han provà, da not temp a chavar in tschercha, as haja preschantà ün 35 grand chan, cun tschera brusca, mossand ils daints e spaventà lur intrapraisa. [p. 211 modifica]

17. Il s-chazzi da Martina.

Ün paur da Martina, üna fracziun dalla comunità politica da Tschlin, era sco vain requinta, idt a sauar sia prada sur las chasas, e restet affatschendà la saira, fintant ch’el ha amo viss da müdar l’aua. Ritornand allura davo la via, vezzet el esser ün brascher glüschaint sper il mür da lur sunteri. Aha s’impisset el, qui sun stat infants a pascular lur bovs e han per passatemp fat lur fö, tü vosch daspö chi ais qui il bras-cher vüdar tia püpa. El as tschainta allura la sün ün mot impla sia püpa cun tabac e clappa allura our dal bras-cher ün charbun, chi al pareiva cotschen fö, e’ l tegna sün la püpa, ma il tabac non arda. El bütta via quel e piglia ün oter plü glüschaint charbun, ma eir quel non arda il tabac. Schi che maledets charbuns pon quists esser, e clappant ün terz toc, observ’el allura, cha quel non es chod. Sün que s’impisset el da tour ün peer tocs cun el, per vair, che cha que poss’esser e mettet bravamg duos tocs in sia bussacha. Arivà a chasa era la tschaina perderta e l’hom non s’impisset plü sü’ l charbun, el manget e giet a dormir. La daman ch’el stet sü, volet el visitar il charbun e chattet a sia surpraisa, cha quels eran duas munaidas d’aur.

Spert sco ’na frizza cuorrit l’hom sü pro’ l sunteri, per far racolta, ma il suppost bras-cher non era plü.

18. Il s-chazzi in St. Niclà.

La fracziun Sant Niclà appartegna alla comunità politica da Tschlin. Cun petito a ditta comunità as volvet üna firma francesa avant pac anns, giavüschand la permissiun da podair tscherchar nella vicinanza dalla baselgia da St. Niclà, davo monaida statta sotterrada, tenor descripziun dad ün lur offizial nel ann 1799. Uni al petito surpiglieva ditta firma ouravant, da pajar a tenor stimà della comunità, tot ils dans, chi tras schvutrar il terrain, intuorn ditta baselgia podessan esser causads. Plü navant s’oblieva quella, chattand il dessiderà s-chazzi da bonifichar alla comunità, cun ün honorific procent da tot la soma chattada.

Sot dittas premissas, siand intuorn ditta baselgia tot pascul comunal, permetet la comunità Celin da tentar il scavo.

L’intera stad lavurettan landervia ün peer lavuraints, pero a tenor ch’eu sun informà, sainz’il dessiderà success.

Usche cha il rel. s-chazzi, chi sgür non sarà pitschen, per gnir our dalla Frantscha in tschercha, giascha amo tot hoz in St. Niclà 3. [p. 212 modifica]

19. Il s-chazzi in Serraplana.

Eir in Serraplana üna fracziun della comta politica Ramosch, as ha gnü notizias, chi sia sot las chasas, sper üna gronda peidra stat nel ann 1799 sotterrà, la chascha militara d’ün inter battaillion dell’armada francesa. Siand pero la intuorn bleras grandas peidras, ais mal chattar oura, sper quala chi giascha il s-chazzi. Nel cuors del secul passà ais eir la fat plüs tentativas, a que chi ’s vezza, ma sainza success4.

20. La vuolp da Pedra grossa.

Ün paur da Ramosch haveiva gnü dispitta cun üna sia vaschina, chi giodeva ün nosch nom, Üna daman da cler glüna, chel gieva sü Dischollas a sejar, e partit sco solit löng avant di, plan siou fümand sia püpa, schi observet el, giand sü dal truoj da Pedra grossa üna vuolp davo el. Ach s’impais el, mal ch’eu non he hoz tut mia flinta cun mai! El as ferma, e per burla bütt’el ün crap per la passantar; sün que observet el, cha la vuolp al moss’ils daints. Aha! simpisset el allura, quista non ais üna dretta vuolp, quist ais la maledetta vaschina, chi craja nell’aparentscha d’üna vuolp da far tema. Sün que cumanzet el ad urar ad otta vusch e la vuolp allura plan plan giet per seis fat. Il bun hom restet uossa persvass, cha la vaschina non falla dad esser üna averta stria.

21. Il giat nair.

Avant anns gniva üna povra femma Tirolaisa, chi habitev’in Vnà cun seis schierl vöd aint da Strada, e passand sü tras Serraplana era güst üna donna, chi giodeva ün nosch nom sün sia porta, chi disch: Buna saira Carolina, tü vasch tard las vias, per arrivar amo aint a Vnà! Schi schi responda la passanta. Ma appaina, ch’ella es passada sü l’ultima chasa, sainta ella ün grand pais nel schierl, sco scha tuot in üna giada füss sagli laint üna persuna. Quai es l’infama femna s’impisset ella, chi vol taintar ün spass quista saira; cur ch’ella vezza, ch’eu non poss plü inavant, schi gnara quella bain our del schierl. Plan plan suspürand e dschand Bap nos passa la povra Carolina sü dal god Tschardaina, ma il pais nel schierl era saimper istess. Arriva sün la prada fet ella allura üna possa, e visittand seis schierl, siglit our da quel, ün grand giat nair. Uossa s’impisset la povra Carolina sarasch libra del. Ella festina darcheu a tour sü seis schierl, chatta pero, cha quel es adüna istess greiv. Finalmg a mezza not rivet la povra femna avant sa porta, ingio eir il giat fet ün [p. 213 modifica] sigl our dal schierl e giet per seis fat. Stangla ch’ün got dallas sipolas non spetteva l’oter, arrivet ella in sia stüva, davo havair stovü portar quella maledetta femna aint da Serraplana.

22. Il taur da Chilcheras.

Ün paur da Vnà, gniva üna giada da Celin la saira tard sura nan tras Chilcheras e pac dadaint ils prümarans era qua ün taur giaschantà in mez la senda. Ho, ho! S’impais il paur, da quista stagiun sun las bestias in stalla, pro’ l fain; a tai vögl eu bain metter our d’ via. Plain curadschi comainz il paur a batter cun seis bastun, cha pro mincha botta pareiva sortir sbrinzlas d’ fö, ma il muoi deva beschems trids e steva dür. Sün que disch il paur: Tü stosch oura, a cuost ch’eu at batta sco Moises nel desert, sü’ l spelm. Appaina pronunzia il nom da Moises, det il taur ün teribel sbrüj, alvet sü e passet aint pe’ l god. Il paur allura continuet seis viadi, e guardant la doman seis bastun vezz’el, cha quel era rot. Aha disch el, il nom da Moises ha operà, uschigliö non rizzeiv’eu ora üngotta!

23. Il dragun da Alpiglia (Lavin).

Il cronist Champell in sia prüma part pag. 91 fa menziun d’ün pitschen, ma profond lai da muntagna, passà il spih d’Alpiglia, nel qual la ditta retegna e craja esser ün dragun. Ün Bonarand da Lavin declera la ditta per complettamg vaira; essendo ch’ün seis paraint haja svess viss la bestia a siglir sü our dall’aua, cun ün spaventus fracasch e teribels sbrüis. E sch’ün bütta nel lai ün crap, schi chi sorta our dal lai ün nübel gross palpabel, our dal qual crouda plövgia malstamprada, u sco ch’ün soula vir, ün teribel stratemp.

24. Il dragun nella Chavorgia (Cellerina).

Eir nella Chavorgia pro la cascada del Oen sot St. Moritz nell’Oengiadin otta, ans disch Champell a pag. 67 chi chaseva ün spaventus dragun, qual ün hom da totta feda con nom Joh. Mallet dess havair gnü viss, es ha usche fich temü, ch’el ais gnü amala chi’ l causet la mort.

25. Il lai da Laver (Sent).

La vall Laver ais richa da pas-chüra, chi alimenta set alps da vachas, ultra blera pradaria appartenenta alla comunità da Sent. In quista vall, ot sü da circa 2500 meters sur il mar, ais eir davo ün grond mott ün lai, chi serva als habitants da Vna la stad scò ün Barometter; essendo quel ais vis a vi a nossa pradaria. [p. 214 modifica]

Eir quel nels dids da far cun fain, pro bel sulai e ’l tschel serrain ais capace da far frantur, sco chanunadas cun ün rebomb suord chi fibra l’ajer. Ün sa, cha que sia ün segn, cha l’avra as müda, per as drizzar ladavo, siand bainbod vegnan dids da cuntinuanta plövgia.

Dalla pastriglia, chi in quels momaints as rechattevan nella vicinanza da quist lai, vain sainza dubi sustgnü e raquintà cha la frantur vegna dal fuond sü, cun schvutters e fracasch cha las spelmas intuorn strasuñan.

Da plü bod vain que dit esser stat viss da plüs pasturs a gnir sün la surfatscha üna granda sgrischaivla bestia, quala as giovainta cun las uondas.

Probabel ch’eir quista bestia ais ün dragun, sco quel nel lai vierd nel god da Suroen vis a vi a Tschlin.

26. Dallas serps.

Dallas serps cun craista vain dit, cha quellas as turnitschevan sco üna bars-chadella, o sia ün circul, per allura sforzand ils dobbels podair far ün lung sigl a döss al human u alla muvaglia chi las disturbeva.

Rapport la craista ans disch la tradiziun, ch’ün vezzeva serps cun craista cotschna e cun craista alba, cha las prümas pero eran las plü schveltas e las plü malsgüras.

27. Las Müstailas.

In ditta prada da Tschoffan sun da vair tot hoz bleras müstailas; 20 ün suppona, cha quellas hajan in sequit sdrüt la vermiglia.

In quista prada, ün paur cun nom Bardot Festa, avant circa ün secul, voleva nel temp da prümavaira mondar seis bains. Veziand allura müstailas haja quel trat ün crap davo üna, la quala haja in mütschand dat ün schübel feri. Sü’ l schübel sia allura gnü pro üna simla rotscha, cha l’hom non as vezzeva plü sgür. El haja allura büttà seis caput, per chi possan as vindichar e sia mütschà a chasa. Il di davo rituornand per finir sia lavur, haja quel chattà il caput ruslignà in tants zinzels.

28. Las serps in Valldascherina.

Nella vall Valldassa in Ramosch as sbocca ün singul bratsch chi port’il nom Valldascherina, quala ais stretta e chafuolla spelmusa e plain gondas.

Qui sco vain quintà ais avant anns stat plüs giadas viss serps cun craista, stant a sulai sün lur solits plazzals, sainza mütschar gio l’human; usche cha da mez in oura ingio ais plü stret e chafuol ogni ün as stramanteva da passar. [p. 215 modifica]

Passand üna giada la daman ad ura la prümavaira ün chatschader, chi voleva quatras scurznir la tratta, per gnir protemp sün la magnüda dal Plan dels tigliols a chatscha da gials sulvadis, vezzet quel dad esser persequittà d’üna serp cun craista.

Sainza löng stübgiar fet quel adöver da sia flinta, quala era bain chargiada e sbarret il tun. La serp non vezzet el plü, non stet pero, per tema nell’ long a vair sch’el haja toc u brich. Istess la aint non ais quel plü passà a chatscha.

29. Stravacanzas nel ajer.

Ün hom amo vivaint in Serraplana, haveiva ün di da stad, da bel solai, fat amatun plüs ruñas fain sü Chilcheras ed era stangel. Tü vosch 10 quista not, s’impais el dormir qui sü, in üna da tias runnas! El fet la saira seis caffe e davo havair bain mangià, fet el seis cuz, in üna runna sper la rudera e’ s mettet nel cuz a dormir, e siand stangel s’inromanzet el bainbod, ma gnit allura nella not schveglià d’ün teribel ramadam. El ozzet il cheu e vezzet passand üna tschientinera da chavagls giand a grond galop aint davo la via vers ils prümarans. Scha que füss stat be 3 u 4 schi havess el podü supponer chavagls da Ramosch, quals havessan survgni la glüna da rupettar perquai intuorn, e havess podü dormir inavant quiet. Ma usche blers in üna fila, a grond galop, al fet subit supponer, cha que non sia drettas chossas e ch’el restand nella runna podess amo nella not, vair oters manuets, chi’ l fessan tema. Percio stet el sü subit, eir ch’el era stangel e giet a chasa sia, gio a Serraplana ed arrivet cugio tranter las uras pitschnas, l’üna o las duas la not.

30. Ün otra stravacanza.

Avant ailch anns am raquintet ün hom da Suroen, qual non era cognoschü per ün bajader, circ’il sequaint:

Que era ün inviern da paca naiv, cha’ ls rövens nels champs eran terrains, usche cha nus da Suroen, laschevan ir oura las chavras e las chatschevan nan dalla punt sün quels rövens sot las chasas da Crusch; intant cha quellas dallas giadas steivan eir oura sur not, da Tschern sü nels champs da Sent. Intuorn Nadal allura rumpet oura ün trement fraid e meis vaschin am tret attent: Tü, quista saira stovain nus ir via a vera da nossas chavras; uschigliö in quist fraid ston quellas tschüffer la starverra e ’ns van caput. La saira allura eschen nus idts in noss quatter homens, pro ün cler glüna sco da bel di, nan e sü da Tschern, chi dad üna vart e chi dall’otra in tschercha; cun l’incletta da’ ns clamar l’ün l’oter, cur ch’ün da nus las po chattar. Eu era idt dals rövens dal Cuc sü, löng [p. 216 modifica]löng a munt nels champs da Sent; qua cha tuot in ün dandet udit ün teribel bragizzi nel ajer, ün lamaint spaventus agüz e fèri, chi am paret ün perforar tras l’ossa; qual passet sco üna schlupetada dal Ost nan vers il Vest sur mai oura cun ün schnuaivel fracasch; in möd ch’eu schmiss e mortifichà he bandunà il tscherchar las chavras e sainza clamar als oters sun eu mütschà gio pro Duonn’Annina l’usteria da Crusch. Sainza requintar la chosa, am he eu lascha dar ün zañin vinars; qua chi arrivet allura eir ün oter camerad in furia da stüv’aint e bainbod il terz e pac dopo eir il quart, tots schmiss e battüds requintant quista teribla apariziun nel ajer. Nus baivettan allura il vinars da cumpagnia e giettan mez abattüds a chasa; ma che surpraisa, las chavras eran arrivadas spaventadas solettas a chasa in quist fratemp; probabel eir scurantadas dal teribel bragizzi.

31. Il guittader general.

Que vain raquintà, cha da temp vegl era ün guittader, chi nella buna stagiun serviva qua guittader a medem temp in Ramosch e Vna; usche cha quel ogni not stoveiva far plüs viadis sü e gio. Sün quists seis viadis haja allura quel, plüs giadas inscontrà la visiun da funerals; ingio el cognoscheva fich bain las persunas dal laed e plüs dal sequit, o sia compognamaint. E ch’el raquinteva que a seis amis dschand: Bainbod tocca la sort our da quella chasada; que chi ogni votta eir sequiva.

32. Ün otra stravacanza.

Il medem circa sco ’l raquint passà, ais idt a man eir ad varquants giuvens da Ramosch, chi a lur gust volettan dormir sün Runai in üna runna. Els preparettan lur cuz, davo havair tschainà, e ’s mettettan in quel. Intuorn mezza not udittan els da dalöntsch ün infernal fracasch, qual als sdaisdet: S-chellas e zampuogns, brunzinas e sonagls d’ogni sort, uni cun schbeccals e mügir da muvel gross, sco schi füss üna malgia bestiam manü e gross, chi als gniss vie plü strusch. Usche cha finalmaing arrivet il ramadam, passand sur els oura nel ajer in grand cariera, sü vers Dischollas. Ma quist ais tottüna ailch singular, udir qui ün simil fracasch nel ajer, sainza ch’ün vezza in quista cler glüna, che demunis chi sian stats, disch ün dad els als oters. Eir nus havain be udi il ramadam, ma vis non havain üngotta, responden ils oters. Ün dad els disch allura: Que sarâ stat la (scossa) malgia, o sia la truppa dal diavel, sco ch’eu he udi a dir a meis bap, chi passa tras l’ajer in cha dal diavel, sco la frizza sur tot la pizza oura. Mo bain, schi nus uossa volain dormir, e laschain cha’ ls demunis trapplinan. [p. 217 modifica]

33. Il segn nel gripp da Palingiava.

Nel comün Ramosch, sün la motta da Palingiava sot Serraplana ais sper la via veglia, segnà sün gripp massiv plüs cruschs, chosa ch’ün observa, esser tras man d’human stat lavurà landervia, sco segn da regordanza.

La vusch del pövel disch, cha quellas cruschs sian stat fattas, in memorgia d’ün cass sequi — ingio üna duonna haja gnü copà seis hom, cun üna stuoira d’ fier, tut our dal charr; nel occasiun, ch’els eran là a far föglia per sterner lur muaglia.

34. La foura nel gripp.

Nella vall Valdassa in Ramosch ais nel gripp massiv üna gronda foura (rusna) rodonda, chi appara, sco füss stat tuornad’oura e lunga aint nel gripp da 8 — 10 meters; ingio ün hom po facil cu’ l chapè sül cheu, passar aint cun sia glüm. Ün visita quist lö, mutiv cha our da lessa foura, fluisch’üna fich richa funtana perioda u intermitenta, chi creschand e chaland fin a nöglia, variescha sco vain dit, trais vottas il di. Sur l’origin d’üna cotalla foura, bella e glischa sco tuornad’oura, non sa il pövel as render üngüna spiegaziun. Seis nom ais: La grotte dalla funtana Sistaina u Chistanna u Chistagnia.

35. La peidra de Ruland.

Sainza indichar il nom del comün, ans raquinta, plü navant il chronist Champell in seis I. cudesch pag. 193 — cha nell Oengiadina sia tot hoz visibel, la peidra da Ruland; ingio less antic guerrier, det sün ün spelm, ün cuolp cun sia spada, ch’ün tot hoz amo observa il taigl — fich chafuol nella peidra.

36. Il bösch da soinch Georg.

Il chronist Champell, nel I cudesch p. 74. ans raquinta allura, cha tranter S-chanf e Cinuos-chel as rechatteva üna chapella, dedichada a St. Georg, sper la quala era ün grond bös-ch petsch (pinn) medemamg dedichà a St. Georg; qual pinn insembel cun l’imagna dal nomnà, era a less temps l’ogget da granda veneraziun; resp. gniva resguardà sco ün bös-ch soinch — ingio annual — sü’ l di da St. Georg, chatteva lö granda prozession, cun binderas e fich nomerusa partecipaziun dels habitants limitrovs.

37. La müstaila.

Nel temp da tschuncar il sejel haveiva üna mamma, tut cun saj ün buob da 2 — 4 anns, e miss quel sot ün röven, sper ün nomber, o sia mantun nella sumbriva. [p. 218 modifica]

Intant ch’ella era affatschendada cun tschuncar e dozzar oura las monnas sejel, udiv’ella, da tant in tant, cha’ l buob baderleva qualchosa. Dant plü attenziun che cha’ l mat baderla, udit ella ils pleds: Minna mang’eir cuns = e na be lat. Surpraisa get ella spert a vair, che que poss esser; essendo ch’ella haveiva miss sper il buob eir üna cupalla cun lat e baccuns. E mera! Üna müstaila era sper il mat, chi baveiva il lat, intant cha quel deiva cun seis sdun sü’ l cheu e dscheiva: Ch’ella stova tour eir baccuns.

Plain spavent, tmand cha’ l lat poss’esser tösgiantà, piglet ella seis buob e get a chasa; pero il mat era frisch e san, alleger e containt.

38. La baselgia da St. Florin illüminada.

La traditiun, chi da seculs inqua passet dal bap sü’ l figl e chi tuot hoz in Ramosch vain raquintada — ans disch: Ch’ün curadschus guittader in allura, in fond la ronda intuorn comün, cun las duas davo mezza not, haja observà la baselgia illüminada e chant sonar sonor. E surprais da que, haja el voglü tour notizia, che cha que poss’esser. El sia allura plan plan idt aint in baselgia, ingio era ün Ovais-ch in tuot ornat d’offici e la signura da Tschanuff, amenduos nel Chor sper l’Utèr, chi tgneivan culto. Battand allura las trais sün l’ura del clucher, sia cu’ l cloc insembel tuot schvani.

39. Il chastelan da Tschanuff.

Una votta ch’el haveiva tgnü üna sezzüda per ün furt comiss in Sent e gniva e pee da not temp vers Ramosch, gnit el dal birbantagio assaltà, da trais furfants in Vallspiñera. Ingio per fortüna el haveiva tut cun sai eir sia chogna — la Diaña — quala il defendet usche vehement, ch’el podet scampar per as zopar in lessa foura nels toffs del Cuc, insembel cun Diaña. Quala al portet in bocca la chapütscha d’ün furfant; la chosa chi, ultra las plajas, cha Diaña haveiva mors, al servit sco classica comprova del assalt comiss. Fingià il di davo gnit il portadur della chapütscha cognoschü, e quatras scuvert, eir seis compagns; chi tots eran segnads cun bleras plajas. Els stovettan allura confessar il fat comiss e füttan per intant miss sot clav e serradüra.

40. Il palantöz da Chöglias.

Chöglias ais ün alp da Ramosch nella vall Griousch, ingio duos chatschaders üna giada stettan sur not. Davo havair fat la tschaina ed ids in let, udittan els intuorn l’alp ün traplunöz, sco schi füss coura üna quantità chavagls. Els dumandan al signun: „Dinuonder ch’el haja qui [p. 219 modifica]tanta chavaniglia? Nus non havain üngüns, disch il signun, que non sun chavagls, que ais palantöz; eu he plüs giadas pro’ l müdar del temp udi quist ramadam. Ils chatschaders pero, non volevan crajer que, e la daman cur stettan sü, han els voglü vair intuorn l’alp las passivas, ma üngotta non füt da chattar. La naiv era durante la not gnüda gio fin pac sur l’alp, usche cha’ l signun chi supponiva ün müdar del temp era plainamg nel dret.

41. Il palantöz in Davosassas.

Davosassas ais ün contegn da prada grassa in Scuol. Qui udiv ün la not, ün hom chi clameiva contin: „Ingiò dess eu metter, ingio dess eu metter“! Pero üngün non al podeva güdar; e’ l pover hom stoveiva adüna repetir sia dumanda. Finalmg davo bler anns ch’el haveiva clamà, capitet üna saira ün bavaderun, mez stuorn, davent da Scuol vers Crusch, e cur quel udit a clamar e repeter adüna: „Ingio dess eu metter“, Schi det l’hom stuorn in resposta: „Metta ingio tü hasch tut, tamberlan.“Da quella not davent non as ha plü udi il palantöz 5.

42. Il palantöz della Geña.

Vis a vis a Vnà, sün territori da Sent as udiva plü bod sovent, da not temp la vusch d’ün hom, chi clameva: Hü sü, bel brün! Il prüm pareiva quel gio ’l fond della Vallsinestra allura geva quel, clamand plan plan sü da lessa grippa, cu’ l bov e sia chargia fin sü pro la via maistra, ingio — a que chi para — era stat sequi la cumpicha. Allura tuot in üna giada deva que üna sdrantunada e l’hom bragiva: „Gio, gio, gio in cha dal diavel! e tot la chargia cu’ l bov e l’hom sdrantuneva gio dalla grippa fin gio’ l fuond della vall; ingio l’hom darcheu cumanzeva a clamar: Hü sü bel brün. E quist spettacul düreiva totta not 6.

43. La Segnessa soincha.

A less temps vain dit, cha l’Erba schmaledida as svillupeva in nossas 25 alps, in ün möd surprendent; e cha las vachas, chi durante la stad, as pavlevan sün dit pasculs, deivan usche bler lat, ch’ün per non far pattir las bestias, las stoveiva mundscher trais vottas al di. [p. 220 modifica]

La segnessa haia schmaledia l’erba producenta del bler lat u per arschvüdas offaissas u cha la segnessa era usche comoda u daschütta da mundscher tant lat di per di.

  1. Bonfinal ais hoz pas-chüra dal comün da Tschlin, ma chi plü bod sarà stat ün bain privat sot il nom Bainfinal. Bonfinal vain tot hoz amo in Tschlin declerà, sco il lö, o sia la plazza dal striom
  2. Per havair ils paurs lessa votta ruot l’impromissiun da grazia datta, dischan ils da Susch, cha in quel toc, da Susch fin pro’ l Crap Saslatsch, ingio il chastelan ais gnü coppà — non chantan plü las lodolas.
  3. Ditta baselgia as ha nel cuors del secul passà convertida in üna chasa privatta, cun tablà e stalla.
  4. Pür, cur chi nascharà ün human cun extra bun ösen, podarà gnir chattà il s-chazzi.
  5. In Scuol gniva dit, ch’ün avarun, in sia avarizia haveiva trat’our ün term e miss quel, a seis avantach, ün toc aint pe ’l pra da seis vaschin e perque stoveiv el davo mort, ir a metter quel term in seis lö.
  6. In quista ditta gniva que suppost ün hom da Sent, qual üseva involar legna privatta e cumpichet la chargia giand in rudellas e ’l e la chargia e ’bov tot sur lessa grippa gio.