Vai al contenuto

Pagina:Eneide (Caro).djvu/408: differenze tra le versioni

Da Wikisource.
Phe-bot (discussione | contributi)
Xavier121: split
 
Stato della paginaStato della pagina
-
Pagine SAL 25%
+
Pagine SAL 75%
Intestazione (non inclusa):Intestazione (non inclusa):
Riga 1: Riga 1:
{{RigaIntestazione|[420-444]|{{Sc|libro viii.}}|367}}
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
<poem>
<poem>
Altri i mai ne piantaro. E di già pieno{{R|420}}
Altri i maii ne piantaro. E di già pieno{{R|420}}
Di sacrato liquore il gran catino,
Di sacrato liquore il gran catino,
Tutti a mensa gioiosi s’adagiaro,
Tutti a mensa gioiosi s’adagiaro,
E spargendo e beendo, ai santi numi
E spargendo e beendo, ai santi numi
Porser preghiere e vóti. Espero intanto
Porser preghiere e voti. Espero intanto
Era a l’occidental lito vicino{{R|425}}
Era a l’occidental lito vicino{{R|425}}
Già per tuffarsi, quando i sacerdoti
Già per tuffarsi, quando i sacerdoti
Riga 24: Riga 24:
Mill’altre insuperabili fatiche
Mill’altre insuperabili fatiche
Sotto al duro tiranno, e contr’ai fati
Sotto al duro tiranno, e contr’ai fati
De l’empia dea. «Tu sei, - dicean cantando, -
De l’empia dea. Tu sei, dicean cantando,
</poem>
</poem>
Piè di pagina (non incluso)Piè di pagina (non incluso)
Riga 1: Riga 1:


{{Centrato|[277-293]}}
<references/>

Versione delle 00:24, 29 nov 2015

[420-444] libro viii. 367

Altri i maii ne piantaro. E di già pieno420
Di sacrato liquore il gran catino,
Tutti a mensa gioiosi s’adagiaro,
E spargendo e beendo, ai santi numi
Porser preghiere e voti. Espero intanto
Era a l’occidental lito vicino425
Già per tuffarsi, quando i sacerdoti
Un’altra volta, e ’l buon Potizio avanti
Con pelli indosso e con facelle in mano,
Com’è costume, a convivar tornaro,
E le seconde mense e l’are sante430
Di grati doni e di gran piatti empiero.
I Salii intorno ai luminosi altari
Givano in tresca, e di populea fronde
Cingean le tempie. I vecchi da l’un coro
Le prodezze cantavano e le lodi435
Del grande Alcide; i giovini da l’altro
N’atteggiavano i fatti: come prima
Fanciul da la matrigna insidïato
I due serpenti strangolasse in culla;
Come al suolo adeguasse Ecalia e Troia,440
Città famose; come superasse
Mill’altre insuperabili fatiche
Sotto al duro tiranno, e contr’ai fati
De l’empia dea. Tu sei, dicean cantando,

[277-293]