Pagina:Metastasio, Pietro – Opere, Vol. I, 1912 – BEIC 1883676.djvu/152: differenze tra le versioni

Da Wikisource.
BrolloBot (discussione | contributi)
Caricamento via bot di _djvu.xml
 
Stato della paginaStato della pagina
-
Pagine SAL 25%
+
Pagine SAL 75%
Intestazione (non inclusa):Intestazione (non inclusa):
Riga 1: Riga 1:
{{RigaIntestazione|146|{{Sc|ii - siroe}}}}
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
{{ct|f=100%|v=1|t=3|L=0px|SCENA V}}
<OBJECT data="file://localhost//var/tmp/autoclean/derive/044MetastasioOpere1Si185//044_Metastasio_Opere_1_si185.djvu" height="3401" type="image/x.djvu" usemap="044_Metastasio_Opere_1_si185_0151.djvu" width="2036">
{{Ct|f=100%|v=1|L=0px|{{Sc|Cosroe}} ed {{Sc|Arasse}}.}}
<PARAM name="PAGE" value="044_Metastasio_Opere_1_si185_0151.djvu"/>
<poem style="padding-left:6em">
<PARAM name="DPI" value="300"/>
{{Al|{{Sc|Cosroe.}}}} Ove son? Che m’avvenne? E vivo ancora?
<HIDDENTEXT>
{{Al|{{Sc|Arasse.}}}} Consolati, signor. Pensa per ora
<PAGECOLUMN>
a conservarti il vacillante impero;
<REGION>
pensa alla pace tua.
<PARAGRAPH>
{{Al|{{Sc|Cosroe.}}|8}} Pace non spero.
<LINE>
Ho nemici i vassalli,
<WORD coords="402,375,465,337,370">146</WORD>
ho la sorte nemica; il cielo istesso
</LINE>
astri non ha per me che sian felici;
</PARAGRAPH>
ed io sono il peggior de’ miei nemici.
</REGION>
Gelido in ogni vena
</PAGECOLUMN>
scorrer mi sento il sangue;
<PAGECOLUMN>
l’ombra del figlio esangue
<REGION>
m’ingombra di terror.
<PARAGRAPH>
E per maggior mia pena
<LINE>
veggio che fui crudele
<WORD coords="1023,369,1050,344,368">li</WORD>
a un’anima fedele,
<WORD coords="1071,360,1084,355,364">-</WORD>
a un innocente cor. {{Smaller|(parte)}}
<WORD coords="1101,370,1221,345,369">SIROE</WORD>
</LINE>
</poem>
{{ct|f=100%|v=1|t=3|L=0px|SCENA VI}}
</PARAGRAPH>
{{Ct|f=100%|v=1|L=0px|{{Sc|Arasse}}, poi {{Sc|Emira}} con guardie e senza spada.}}
</REGION>
<poem style="padding-left:6em">
</PAGECOLUMN>
{{Al|{{Sc|Arasse.}}}} Ritorni il prigioniero. I miei disegni
<PAGECOLUMN>
secondino le stelle. Olá! partite, {{Smaller|(al comando d’Arasse}}
<REGION>
{{Smaller|le guardie conducono fuori Emira, indi partono)}}
<PARAGRAPH>
{{Al|{{Sc|Emira.}}}} Che vuoi, d’un empio re piú reo ministro?
<LINE>
Forse svenarmi?
<WORD coords="998,579,1175,540,577">SCENA</WORD>
{{Al|{{Sc|Arasse.}}|7}} No; vivi e ti serba,
<WORD coords="1207,579,1240,543,579">V</WORD>
illustre principessa, al tuo gran sposo.
</LINE>
Siroe respira ancor.
<LINE>
{{Al|{{Sc|Emira.}}|8}} Come!
<WORD coords="891,676,1058,641,675">Cosroe</WORD>
</poem>
<WORD coords="1085,676,1133,643,676">ed</WORD>
<WORD coords="1162,676,1336,643,676">Arasse.</WORD>
</LINE>
</PARAGRAPH>
<PARAGRAPH>
<LINE>
<WORD coords="390,809,578,771,808">Cosroe.</WORD>
<WORD coords="639,810,727,773,809">Ove</WORD>
<WORD coords="756,810,854,774,809">son?</WORD>
<WORD coords="887,811,974,773,810">Che</WORD>
<WORD coords="1005,811,1268,775,810">m’avvenne?</WORD>
<WORD coords="1299,810,1333,775,810">E</WORD>
<WORD coords="1363,811,1458,775,810">vivo</WORD>
<WORD coords="1488,812,1662,777,811">ancora?</WORD>
</LINE>
</PARAGRAPH>
<PARAGRAPH>
<LINE>
<WORD coords="391,874,572,837,873">Arasse.</WORD>
<WORD coords="638,882,858,838,875">Consolati,</WORD>
<WORD coords="890,886,1044,841,875">signor.</WORD>
<WORD coords="1080,877,1205,841,876">Pensa</WORD>
<WORD coords="1235,886,1303,852,876">per</WORD>
<WORD coords="1333,877,1404,852,876">ora</WORD>
</LINE>
<LINE>
<WORD coords="638,940,660,916,940">a</WORD>
<WORD coords="689,942,934,905,941">conservarti</WORD>
<WORD coords="964,941,988,906,941">il</WORD>
<WORD coords="1019,943,1227,906,941">vacillante</WORD>
<WORD coords="1258,952,1426,906,941">impero;</WORD>
</LINE>
<LINE>
<WORD coords="638,1016,762,981,1006">pensa</WORD>
<WORD coords="791,1007,864,971,1006">alla</WORD>
<WORD coords="894,1017,993,983,1006">pace</WORD>
<WORD coords="1021,1007,1100,978,1007">tua.</WORD>
</LINE>
</PARAGRAPH>
<PARAGRAPH>
<LINE>
<WORD coords="388,1071,577,1034,1070">Cosroe.</WORD>
<WORD coords="1136,1074,1234,1037,1073">Pace</WORD>
<WORD coords="1263,1074,1345,1049,1073">non</WORD>
<WORD coords="1375,1084,1512,1049,1073">spero.</WORD>
</LINE>
</PARAGRAPH>
<PARAGRAPH>
<LINE>
<WORD coords="641,1137,706,1102,1136">Ho</WORD>
<WORD coords="735,1138,878,1102,1137">nemici</WORD>
<WORD coords="909,1138,919,1102,1138">i</WORD>
<WORD coords="950,1146,1123,1103,1138">vassalli,</WORD>
</LINE>
<LINE>
<WORD coords="635,1202,688,1166,1202">ho</WORD>
<WORD coords="719,1203,753,1168,1202">la</WORD>
<WORD coords="782,1203,889,1174,1202">sorte</WORD>
<WORD coords="923,1211,1093,1168,1203">nemica;</WORD>
<WORD coords="1125,1205,1149,1169,1204">il</WORD>
<WORD coords="1179,1206,1278,1169,1205">cielo</WORD>
<WORD coords="1310,1207,1453,1170,1205">istesso</WORD>
</LINE>
<LINE>
<WORD coords="634,1268,727,1233,1267">astri</WORD>
<WORD coords="759,1269,838,1244,1268">non</WORD>
<WORD coords="870,1269,920,1234,1269">ha</WORD>
<WORD coords="953,1280,1023,1246,1269">per</WORD>
<WORD coords="1054,1271,1115,1246,1270">me</WORD>
<WORD coords="1146,1271,1220,1236,1270">che</WORD>
<WORD coords="1250,1271,1334,1235,1270">sian</WORD>
<WORD coords="1366,1271,1467,1235,1270">felici</WORD>
<WORD coords="1481,1277,1489,1248,1277">;</WORD>
</LINE>
<LINE>
<WORD coords="632,1334,682,1297,1333">ed</WORD>
<WORD coords="712,1334,750,1299,1334">io</WORD>
<WORD coords="780,1335,883,1310,1334">sono</WORD>
<WORD coords="914,1335,937,1299,1335">il</WORD>
<WORD coords="972,1346,1139,1301,1335">peggior</WORD>
<WORD coords="1168,1336,1232,1300,1336">de’</WORD>
<WORD coords="1256,1337,1347,1301,1336">miei</WORD>
<WORD coords="1379,1337,1542,1300,1336">nemici.</WORD>
</LINE>
</PARAGRAPH>
<PARAGRAPH>
<LINE>
<WORD coords="850,1401,996,1364,1400">Gelido</WORD>
<WORD coords="1025,1401,1065,1365,1400">in</WORD>
<WORD coords="1094,1410,1189,1366,1401">ogni</WORD>
<WORD coords="1219,1402,1319,1377,1401">vena</WORD>
</LINE>
<LINE>
<WORD coords="794,1466,951,1441,1465">scorrer</WORD>
<WORD coords="981,1466,1033,1431,1466">mi</WORD>
<WORD coords="1063,1467,1177,1438,1466">sento</WORD>
<WORD coords="1208,1467,1232,1432,1466">il</WORD>
<WORD coords="1260,1476,1428,1442,1466">sangue;</WORD>
</LINE>
<LINE>
<WORD coords="798,1531,971,1495,1530">l’ombra</WORD>
<WORD coords="1001,1531,1063,1495,1531">del</WORD>
<WORD coords="1094,1541,1201,1496,1531">figlio</WORD>
<WORD coords="1230,1542,1407,1508,1531">esangue</WORD>
</LINE>
<LINE>
<WORD coords="800,1605,1076,1561,1596">m’ingombra</WORD>
<WORD coords="1106,1596,1144,1561,1596">di</WORD>
<WORD coords="1174,1598,1313,1569,1597">terror.</WORD>
</LINE>
</PARAGRAPH>
<PARAGRAPH>
<LINE>
<WORD coords="853,1659,885,1625,1659">E</WORD>
<WORD coords="915,1669,986,1636,1660">per</WORD>
<WORD coords="1015,1670,1197,1624,1660">maggior</WORD>
<WORD coords="1227,1661,1302,1625,1660">mia</WORD>
<WORD coords="1334,1671,1436,1637,1661">pena</WORD>
</LINE>
<LINE>
<WORD coords="798,1734,943,1690,1724">veggio</WORD>
<WORD coords="973,1726,1048,1691,1725">che</WORD>
<WORD coords="1078,1725,1130,1690,1725">fui</WORD>
<WORD coords="1161,1727,1319,1690,1726">crudele</WORD>
</LINE>
<LINE>
<WORD coords="795,1790,816,1765,1790">a</WORD>
<WORD coords="847,1792,1053,1755,1790">un’anima</WORD>
<WORD coords="1083,1798,1221,1756,1791">fedele,</WORD>
</LINE>
<LINE>
<WORD coords="796,1856,818,1832,1856">a</WORD>
<WORD coords="849,1857,900,1833,1856">un</WORD>
<WORD coords="933,1857,1144,1822,1856">innocente</WORD>
<WORD coords="1174,1858,1256,1833,1857">cor.</WORD>
<WORD coords="1305,1869,1431,1831,1860">(parte)</WORD>
</LINE>
</PARAGRAPH>
<PARAGRAPH>
<LINE>
<WORD coords="987,2046,1165,2009,2045">SCENA</WORD>
<WORD coords="1196,2046,1246,2011,2045">VI</WORD>
</LINE>
</PARAGRAPH>
<PARAGRAPH>
<LINE>
<WORD coords="582,2150,760,2111,2143">Arasse,</WORD>
<WORD coords="789,2152,851,2110,2143">poi</WORD>
<WORD coords="884,2144,1020,2109,2143">Emira</WORD>
<WORD coords="1047,2143,1118,2120,2143">con</WORD>
<WORD coords="1145,2152,1303,2109,2143">guardie</WORD>
<WORD coords="1331,2144,1352,2121,2144">e</WORD>
<WORD coords="1380,2144,1496,2121,2143">senza</WORD>
<WORD coords="1524,2152,1660,2109,2143">spada.</WORD>
</LINE>
</PARAGRAPH>
<PARAGRAPH>
<LINE>
<WORD coords="390,2277,572,2243,2276">Arasse.</WORD>
<WORD coords="642,2277,791,2240,2276">Ritorni</WORD>
<WORD coords="822,2276,845,2241,2276">il</WORD>
<WORD coords="878,2285,1136,2241,2275">prigioniero.</WORD>
<WORD coords="1171,2275,1183,2241,2275">I</WORD>
<WORD coords="1216,2275,1306,2239,2274">miei</WORD>
<WORD coords="1336,2284,1496,2238,2274">disegni</WORD>
</LINE>
</PARAGRAPH>
<PARAGRAPH>
<LINE>
<WORD coords="636,2342,858,2305,2341">secondino</WORD>
<WORD coords="879,2340,915,2306,2340">le</WORD>
<WORD coords="934,2341,1062,2305,2340">stelle.</WORD>
<WORD coords="1087,2341,1181,2305,2340">Olà!</WORD>
<WORD coords="1205,2350,1358,2305,2339">partite,</WORD>
<WORD coords="1408,2346,1454,2308,2338">(al</WORD>
<WORD coords="1472,2338,1651,2308,2337">comando</WORD>
<WORD coords="1668,2338,1837,2307,2337">d’Arasse</WORD>
</LINE>
<LINE>
<WORD coords="641,2398,671,2369,2398">le</WORD>
<WORD coords="693,2407,839,2368,2398">guardie</WORD>
<WORD coords="862,2398,1071,2368,2397">conducono</WORD>
<WORD coords="1096,2398,1183,2367,2397">fuori</WORD>
<WORD coords="1209,2405,1340,2368,2397">Emira,</WORD>
<WORD coords="1365,2397,1439,2366,2396">indi</WORD>
<WORD coords="1465,2405,1630,2368,2395">partono)</WORD>
</LINE>
</PARAGRAPH>
<PARAGRAPH>
<LINE>
<WORD coords="390,2460,546,2424,2459">Emira.</WORD>
<WORD coords="644,2459,731,2422,2458">Che</WORD>
<WORD coords="761,2463,867,2422,2458">vuoi,</WORD>
<WORD coords="902,2457,1001,2422,2457">d’un</WORD>
<WORD coords="1030,2467,1164,2422,2457">empio</WORD>
<WORD coords="1193,2457,1235,2433,2457">re</WORD>
<WORD coords="1264,2467,1331,2422,2457">più</WORD>
<WORD coords="1363,2457,1434,2433,2456">reo</WORD>
<WORD coords="1464,2456,1675,2421,2455">ministro?</WORD>
</LINE>
</PARAGRAPH>
<PARAGRAPH>
<LINE>
<WORD coords="640,2523,765,2488,2522">Forse</WORD>
<WORD coords="794,2523,1020,2486,2522">svenarmi?</WORD>
</LINE>
</PARAGRAPH>
<PARAGRAPH>
<LINE>
<WORD coords="389,2589,571,2554,2588">Arasse.</WORD>
<WORD coords="1051,2594,1126,2551,2587">No;</WORD>
<WORD coords="1160,2588,1238,2551,2587">vivi</WORD>
<WORD coords="1267,2587,1289,2563,2587">e</WORD>
<WORD coords="1318,2587,1347,2552,2586">ti</WORD>
<WORD coords="1376,2593,1509,2551,2586">serba,</WORD>
</LINE>
</PARAGRAPH>
<PARAGRAPH>
<LINE>
<WORD coords="635,2653,785,2617,2652">illustre</WORD>
<WORD coords="814,2663,1075,2617,2651">principessa,</WORD>
<WORD coords="1108,2652,1142,2616,2651">al</WORD>
<WORD coords="1173,2653,1240,2624,2652">tuo</WORD>
<WORD coords="1269,2662,1371,2627,2651">gran</WORD>
<WORD coords="1402,2661,1544,2626,2650">sposo.</WORD>
</LINE>
</PARAGRAPH>
<PARAGRAPH>
<LINE>
<WORD coords="638,2718,751,2681,2717">Siroe</WORD>
<WORD coords="780,2727,932,2682,2717">respira</WORD>
<WORD coords="961,2717,1098,2693,2716">ancor.</WORD>
</LINE>
</PARAGRAPH>
<PARAGRAPH>
<LINE>
<WORD coords="388,2785,549,2748,2784">Emira.</WORD>
<WORD coords="1132,2783,1257,2745,2782">Come</WORD>
<WORD coords="1270,2781,1276,2747,2781">!</WORD>
</LINE>
</PARAGRAPH>
</REGION>
</PAGECOLUMN>
<PAGECOLUMN></PAGECOLUMN>
</HIDDENTEXT>
</OBJECT>

Versione delle 19:33, 15 apr 2018

146 ii - siroe

SCENA V

Cosroe ed Arasse.

Cosroe. Ove son? Che m’avvenne? E vivo ancora?
Arasse. Consolati, signor. Pensa per ora
a conservarti il vacillante impero;
pensa alla pace tua.
Cosroe.  Pace non spero.
Ho nemici i vassalli,
ho la sorte nemica; il cielo istesso
astri non ha per me che sian felici;
ed io sono il peggior de’ miei nemici.
               Gelido in ogni vena
          scorrer mi sento il sangue;
          l’ombra del figlio esangue
          m’ingombra di terror.
               E per maggior mia pena
          veggio che fui crudele
          a un’anima fedele,
          a un innocente cor. (parte)

SCENA VI

Arasse, poi Emira con guardie e senza spada.

Arasse. Ritorni il prigioniero. I miei disegni
secondino le stelle. Olá! partite, (al comando d’Arasse
le guardie conducono fuori Emira, indi partono)
Emira. Che vuoi, d’un empio re piú reo ministro?
Forse svenarmi?
Arasse.  No; vivi e ti serba,
illustre principessa, al tuo gran sposo.
Siroe respira ancor.
Emira.  Come!