Vai al contenuto

Pagina:Metastasio, Pietro – Opere, Vol. I, 1912 – BEIC 1883676.djvu/360: differenze tra le versioni

Da Wikisource.
BrolloBot (discussione | contributi)
Caricamento via bot di _djvu.xml
 
Stato della paginaStato della pagina
-
Pagine SAL 25%
+
Pagine SAL 75%
Intestazione (non inclusa):Intestazione (non inclusa):
Riga 1: Riga 1:
{{RigaIntestazione|354|{{Sc|v - alessandro nell'indie}}}}
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:

<OBJECT data="file://localhost//var/tmp/autoclean/derive/044MetastasioOpere1Si185//044_Metastasio_Opere_1_si185.djvu" height="3421" type="image/x.djvu" usemap="044_Metastasio_Opere_1_si185_0359.djvu" width="2013">
<poem style="padding-left:6em">
<PARAM name="PAGE" value="044_Metastasio_Opere_1_si185_0359.djvu"/>
{{Al|{{Sc|Timagene.}}|9}} Prima si versi
<PARAM name="DPI" value="300"/>
quello di Timagene.
<HIDDENTEXT>
{{Al|{{Sc|Poro.}}|8}} E la promessa?
<PAGECOLUMN>
{{Al|{{Sc|Timagene.}}|}} La promessa d’un fallo
<REGION>
non obbliga a compirlo.
<PARAGRAPH>
{{Al|{{Sc|Poro.}}|10}} Infido! Ah! dunque
<LINE>
tu piú quel Timagene
<WORD coords="372,384,440,351,382">354</WORD>
di poc’anzi non sei?
</LINE>
{{Al|{{Sc|Timagene.}}|8}} No, quello in seno
</PARAGRAPH>
avea perfida l’alma, il cor rubello.
</REGION>
{{Al|{{Sc|Poro.}}|}} Ed or...
</PAGECOLUMN>
{{Al|{{Sc|Timagene.}}|3}} Lode agli dèi, non è piú quello.
<PAGECOLUMN>
Finch’io rimanga in vita,
<REGION>
ricomprerò col sangue
<PARAGRAPH>
la gloria mia smarrita,
<LINE>
il mio perduto onor.
<WORD coords="777,374,800,351,374">V</WORD>
Farò che al mondo sia
<WORD coords="828,366,840,361,370">-</WORD>
chiara l’emenda mia
<WORD coords="867,375,1139,349,373">ALESSANDRO</WORD>
al pari dell’error. {{Smaller|(parte)}}
<WORD coords="1165,375,1285,340,374">NELL*</WORD>
</poem>
<WORD coords="1296,375,1413,351,374">INDIE</WORD>
{{ct|f=100%|v=1|t=3|L=0px|SCENA VI}}
</LINE>
{{Ct|f=100%|v=1|L=0px|{{Sc|Poro}}, poi {{Sc|Gandarte}}, indi {{Sc|Erissena}}.}}
</PARAGRAPH>
<poem style="padding-left:6em">
</REGION>
{{Al|{{Sc|Poro.}}|}} Ecco spezzato il solo
</PAGECOLUMN>
debolissimo filo a cui s’attenne
<PAGECOLUMN>
finor la mia speranza. A che mi giova
<REGION>
piú questa vita, ogni momento esposta
<PARAGRAPH>
di fortuna a soffrir gli scherni e l’ire?
<LINE>
Ah! finisca una volta il mio martire.
<WORD coords="368,499,609,463,498">Timagene.</WORD>
{{gap|12em}}{{Smaller|(in atto di snudar la spada)}}
<WORD coords="1142,499,1268,462,498">Prima</WORD>
{{Al|{{Sc|Gandarte.}}|}} Ferma! Sei tu, mio re? {{Smaller|(trattenendolo)}}
<WORD coords="1299,499,1333,462,498">si</WORD>
{{Al|{{Sc|Erissena.}}|}} Sei tu, germano?
<WORD coords="1363,499,1468,462,497">versi</WORD>
{{Al|{{Sc|Poro.}}|8}} Pur troppo io son.
</LINE>
{{Al|{{Sc|Gandarte.}}|}} La principessa estinto
</PARAGRAPH>
ti dicea nell’Idaspe.
<PARAGRAPH>
<LINE>
</poem>
<WORD coords="614,574,746,528,563">quello</WORD>
<WORD coords="776,564,816,528,563">di</WORD>
<WORD coords="847,574,1084,528,563">Timagene.</WORD>
</LINE>
</PARAGRAPH>
<PARAGRAPH>
<LINE>
<WORD coords="369,631,500,596,630">Poro.</WORD>
<WORD coords="1096,630,1129,594,630">E</WORD>
<WORD coords="1159,630,1195,594,629">la</WORD>
<WORD coords="1224,640,1460,594,629">promessa?</WORD>
</LINE>
</PARAGRAPH>
<PARAGRAPH>
<LINE>
<WORD coords="365,697,610,662,695">Timagene.</WORD>
<WORD coords="645,696,698,660,696">La</WORD>
<WORD coords="730,706,937,671,695">promessa</WORD>
<WORD coords="966,697,1065,661,696">d&apos;un</WORD>
<WORD coords="1096,696,1187,659,695">fallo</WORD>
</LINE>
</PARAGRAPH>
<PARAGRAPH>
<LINE>
<WORD coords="616,763,696,738,761">non</WORD>
<WORD coords="727,773,888,726,762">obbliga</WORD>
<WORD coords="917,762,939,738,762">a</WORD>
<WORD coords="967,772,1178,725,762">compirlo.</WORD>
</LINE>
</PARAGRAPH>
<PARAGRAPH>
<LINE>
<WORD coords="369,828,501,793,827">Poro.</WORD>
<WORD coords="1185,827,1332,790,826">Infido!</WORD>
<WORD coords="1366,826,1452,790,826">Ah!</WORD>
<WORD coords="1487,836,1652,791,825">dunque</WORD>
</LINE>
</PARAGRAPH>
<PARAGRAPH>
<LINE>
<WORD coords="616,893,656,864,892">tu</WORD>
<WORD coords="685,902,751,857,893">più</WORD>
<WORD coords="782,903,870,858,893">quel</WORD>
<WORD coords="902,902,1123,858,892">Timagene</WORD>
</LINE>
<LINE>
<WORD coords="620,958,659,922,957">di</WORD>
<WORD coords="689,968,873,922,958">poc’anzi</WORD>
<WORD coords="902,959,983,933,958">non</WORD>
<WORD coords="1013,958,1098,921,958">sei?</WORD>
</LINE>
</PARAGRAPH>
<PARAGRAPH>
<LINE>
<WORD coords="368,1024,609,987,1022">Timagene.</WORD>
<WORD coords="1111,1030,1185,987,1022">No,</WORD>
<WORD coords="1219,1033,1352,986,1023">quello</WORD>
<WORD coords="1382,1022,1422,987,1022">in</WORD>
<WORD coords="1453,1023,1555,998,1022">seno</WORD>
</LINE>
</PARAGRAPH>
<PARAGRAPH>
<LINE>
<WORD coords="614,1089,713,1064,1088">avea</WORD>
<WORD coords="742,1098,892,1052,1088">perfida</WORD>
<WORD coords="921,1096,1070,1053,1088">l’alma,</WORD>
<WORD coords="1104,1088,1128,1052,1087">il</WORD>
<WORD coords="1158,1090,1227,1063,1089">cor</WORD>
<WORD coords="1256,1089,1425,1052,1088">rubello.</WORD>
</LINE>
</PARAGRAPH>
<PARAGRAPH>
<LINE>
<WORD coords="370,1155,504,1120,1153">Poro.</WORD>
<WORD coords="619,1155,681,1118,1154">Ed</WORD>
<WORD coords="710,1156,804,1130,1155">or...</WORD>
</LINE>
</PARAGRAPH>
<PARAGRAPH>
<LINE>
<WORD coords="370,1221,615,1184,1219">Timagene.</WORD>
<WORD coords="813,1221,921,1185,1220">Lode</WORD>
<WORD coords="951,1228,1029,1184,1220">agli</WORD>
<WORD coords="1059,1227,1137,1185,1220">dèi,</WORD>
<WORD coords="1171,1220,1251,1195,1219">non</WORD>
<WORD coords="1280,1221,1302,1187,1224">è</WORD>
<WORD coords="1333,1228,1400,1184,1220">più</WORD>
<WORD coords="1431,1229,1582,1185,1220">quello.</WORD>
</LINE>
</PARAGRAPH>
<PARAGRAPH>
<LINE>
<WORD coords="832,1286,1029,1250,1285">Finch’io</WORD>
<WORD coords="1060,1295,1240,1249,1285">rimanga</WORD>
<WORD coords="1269,1286,1309,1250,1285">in</WORD>
<WORD coords="1342,1291,1435,1249,1284">vita,</WORD>
</LINE>
<LINE>
<WORD coords="770,1361,1016,1317,1351">ricomprerò</WORD>
<WORD coords="1044,1352,1105,1315,1351">col</WORD>
<WORD coords="1137,1360,1288,1326,1350">sangue</WORD>
</LINE>
<LINE>
<WORD coords="772,1417,807,1382,1417">la</WORD>
<WORD coords="836,1426,961,1380,1415">gloria</WORD>
<WORD coords="992,1416,1070,1381,1416">mia</WORD>
<WORD coords="1099,1423,1293,1380,1415">smarrita,</WORD>
</LINE>
<LINE>
<WORD coords="777,1481,801,1446,1481">il</WORD>
<WORD coords="832,1481,913,1446,1480">mio</WORD>
<WORD coords="943,1491,1112,1445,1480">perduto</WORD>
<WORD coords="1143,1481,1257,1456,1480">onor.</WORD>
</LINE>
</PARAGRAPH>
<PARAGRAPH>
<LINE>
<WORD coords="831,1547,935,1511,1546">Farò</WORD>
<WORD coords="970,1547,1044,1511,1546">che</WORD>
<WORD coords="1074,1547,1107,1511,1546">al</WORD>
<WORD coords="1140,1547,1290,1511,1546">mondo</WORD>
<WORD coords="1321,1546,1379,1510,1545">sia</WORD>
</LINE>
<LINE>
<WORD coords="778,1613,912,1577,1611">chiara</WORD>
<WORD coords="941,1612,1143,1575,1611">l’emenda</WORD>
<WORD coords="1173,1611,1250,1576,1610">mia</WORD>
</LINE>
<LINE>
<WORD coords="779,1678,813,1643,1677">al</WORD>
<WORD coords="845,1687,928,1641,1676">pari</WORD>
<WORD coords="958,1678,1182,1642,1677">dell’error.</WORD>
<WORD coords="1229,1684,1353,1647,1675">(parte)</WORD>
</LINE>
</PARAGRAPH>
<PARAGRAPH>
<LINE>
<WORD coords="962,1837,1141,1801,1836">SCENA</WORD>
<WORD coords="1171,1836,1226,1800,1836">VI</WORD>
</LINE>
</PARAGRAPH>
<PARAGRAPH>
<LINE>
<WORD coords="674,1940,796,1901,1933">Poro,</WORD>
<WORD coords="827,1943,889,1899,1932">poi</WORD>
<WORD coords="917,1938,1164,1900,1932">Gandarte,</WORD>
<WORD coords="1196,1933,1272,1899,1932">indi</WORD>
<WORD coords="1303,1933,1525,1899,1931">Erissena.</WORD>
</LINE>
</PARAGRAPH>
<PARAGRAPH>
<LINE>
<WORD coords="368,2069,501,2035,2068">Poro.</WORD>
<WORD coords="617,2067,724,2031,2066">Ecco</WORD>
<WORD coords="755,2076,938,2039,2065">spezzato</WORD>
<WORD coords="967,2065,992,2029,2064">il</WORD>
<WORD coords="1023,2066,1111,2031,2065">solo</WORD>
</LINE>
</PARAGRAPH>
<PARAGRAPH>
<LINE>
<WORD coords="615,2132,876,2095,2130">debolissimo</WORD>
<WORD coords="907,2130,972,2094,2129">filo</WORD>
<WORD coords="1001,2130,1024,2107,2130">a</WORD>
<WORD coords="1052,2131,1115,2094,2130">cui</WORD>
<WORD coords="1144,2132,1343,2097,2130">s’attenne</WORD>
</LINE>
<LINE>
<WORD coords="616,2197,718,2160,2196">finor</WORD>
<WORD coords="746,2196,781,2162,2196">la</WORD>
<WORD coords="811,2196,889,2161,2195">mia</WORD>
<WORD coords="918,2206,1124,2171,2195">speranza.</WORD>
<WORD coords="1159,2196,1194,2161,2196">A</WORD>
<WORD coords="1223,2197,1297,2162,2197">che</WORD>
<WORD coords="1328,2197,1381,2160,2196">mi</WORD>
<WORD coords="1411,2205,1536,2161,2196">giova</WORD>
</LINE>
<LINE>
<WORD coords="616,2273,682,2226,2261">più</WORD>
<WORD coords="713,2272,849,2233,2261">questa</WORD>
<WORD coords="880,2266,971,2225,2260">vita,</WORD>
<WORD coords="1006,2270,1100,2225,2260">ogni</WORD>
<WORD coords="1130,2263,1336,2233,2261">momento</WORD>
<WORD coords="1365,2271,1529,2233,2261">esposta</WORD>
</LINE>
<LINE>
<WORD coords="617,2328,657,2291,2328">di</WORD>
<WORD coords="687,2327,843,2291,2326">fortuna</WORD>
<WORD coords="872,2326,894,2301,2326">a</WORD>
<WORD coords="923,2327,1055,2289,2325">soffrir</WORD>
<WORD coords="1082,2336,1136,2290,2325">gli</WORD>
<WORD coords="1165,2327,1324,2292,2326">scherni</WORD>
<WORD coords="1354,2327,1376,2303,2327">e</WORD>
<WORD coords="1407,2327,1527,2291,2326">l’ire?</WORD>
</LINE>
</PARAGRAPH>
<PARAGRAPH>
<LINE>
<WORD coords="619,2394,682,2357,2393">Ah</WORD>
<WORD coords="698,2391,704,2357,2391">!</WORD>
<WORD coords="739,2392,875,2356,2391">finisca</WORD>
<WORD coords="907,2390,983,2366,2390">una</WORD>
<WORD coords="1013,2391,1119,2356,2390">volta</WORD>
<WORD coords="1148,2390,1172,2355,2390">il</WORD>
<WORD coords="1204,2392,1283,2357,2392">mio</WORD>
<WORD coords="1314,2392,1490,2358,2391">martire.</WORD>
</LINE>
</PARAGRAPH>
<PARAGRAPH>
<LINE>
<WORD coords="1244,2463,1292,2425,2455">(in</WORD>
<WORD coords="1315,2455,1388,2429,2454">atto</WORD>
<WORD coords="1411,2455,1447,2425,2454">di</WORD>
<WORD coords="1471,2455,1608,2423,2454">snudar</WORD>
<WORD coords="1630,2453,1663,2424,2453">la</WORD>
<WORD coords="1686,2462,1812,2422,2452">spada)</WORD>
</LINE>
</PARAGRAPH>
<PARAGRAPH>
<LINE>
<WORD coords="369,2525,621,2490,2523">Gandarte.</WORD>
<WORD coords="655,2523,818,2487,2522">Ferma!</WORD>
<WORD coords="851,2525,917,2489,2524">Sei</WORD>
<WORD coords="946,2530,1002,2496,2524">tu,</WORD>
<WORD coords="1035,2524,1116,2489,2523">mio</WORD>
<WORD coords="1147,2523,1213,2488,2522">re?</WORD>
<WORD coords="1243,2530,1527,2490,2520">(trattenendolo)</WORD>
</LINE>
</PARAGRAPH>
<PARAGRAPH>
<LINE>
<WORD coords="368,2590,597,2555,2588">Erissena.</WORD>
<WORD coords="1221,2588,1286,2552,2588">Sei</WORD>
<WORD coords="1315,2592,1370,2559,2586">tu,</WORD>
<WORD coords="1406,2596,1630,2549,2585">germano?</WORD>
</LINE>
</PARAGRAPH>
<PARAGRAPH>
<LINE>
<WORD coords="370,2655,502,2619,2653">Poro.</WORD>
<WORD coords="619,2653,693,2618,2653">Pur</WORD>
<WORD coords="721,2664,866,2625,2653">troppo</WORD>
<WORD coords="896,2654,935,2618,2653">io</WORD>
<WORD coords="965,2654,1054,2629,2654">son.</WORD>
</LINE>
</PARAGRAPH>
<PARAGRAPH>
<LINE>
<WORD coords="367,2720,621,2684,2718">Gandarte.</WORD>
<WORD coords="1071,2718,1125,2683,2718">La</WORD>
<WORD coords="1154,2727,1402,2681,2716">principessa</WORD>
<WORD coords="1433,2717,1582,2680,2715">estinto</WORD>
</LINE>
</PARAGRAPH>
<PARAGRAPH>
<LINE>
<WORD coords="617,2784,643,2748,2783">ti</WORD>
<WORD coords="674,2784,786,2748,2783">dicea</WORD>
<WORD coords="816,2793,1081,2747,2783">nell’Idaspe.</WORD>
</LINE>
</PARAGRAPH>
</REGION>
</PAGECOLUMN>
<PAGECOLUMN></PAGECOLUMN>
</HIDDENTEXT>
</OBJECT>

Versione delle 16:47, 21 apr 2018

354 v - alessandro nell'indie


Timagene. Prima si versi
quello di Timagene.
Poro. E la promessa?
Timagene. La promessa d’un fallo
non obbliga a compirlo.
Poro. Infido! Ah! dunque
tu piú quel Timagene
di poc’anzi non sei?
Timagene. No, quello in seno
avea perfida l’alma, il cor rubello.
Poro. Ed or...
Timagene. Lode agli dèi, non è piú quello.
               Finch’io rimanga in vita,
          ricomprerò col sangue
          la gloria mia smarrita,
          il mio perduto onor.
               Farò che al mondo sia
          chiara l’emenda mia
          al pari dell’error. (parte)

SCENA VI

Poro, poi Gandarte, indi Erissena.

Poro. Ecco spezzato il solo
debolissimo filo a cui s’attenne
finor la mia speranza. A che mi giova
piú questa vita, ogni momento esposta
di fortuna a soffrir gli scherni e l’ire?
Ah! finisca una volta il mio martire.
(in atto di snudar la spada)
Gandarte. Ferma! Sei tu, mio re? (trattenendolo)
Erissena. Sei tu, germano?
Poro. Pur troppo io son.
Gandarte. La principessa estinto
ti dicea nell’Idaspe.